NIMMERLAND - Fard
С переводом

NIMMERLAND - Fard

Год
2020
Язык
`Alemán`
Длительность
172720

A continuación la letra de la canción NIMMERLAND Artista: Fard Con traducción

Letra " NIMMERLAND "

Texto original con traducción

NIMMERLAND

Fard

Оригинальный текст

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

Wie oft hab ich kleiner Wichser dir dein Herz gebrochen?

Hab dich eingetauscht für Wölfe und paar Märchenfotzen

Hab gesagt, dass ich mich änder, doch das tat ich nie

Ich würd mich wirklich gerne ändern, aber fragt sich wie?

Fragt sich wie, wenn man niemals wirklich Zeit hat

Ich glaub, der ganze scheiß Erfolg macht mich nur einsam

Doch vielleicht können wir beide ja von Schicksal sprechen?

Jedenfalls sitz ich heut allein bei Mittagessen

So ist das Leben und ich glaub, ich muss den Preis bezahlen

Denn das Schicksal, schätze ich, kennt kein einfach Erbarmen

Du suchst dir selber aus, welchen Weg du wählst

Kein' Plan, ob es um Euros oder Tränen geht

Es ist wie es ist, ich wünschte, das wär nie geschehen

Doch vielleicht können wir uns eines Tages wiedersehen

Eines Tages, irgendwo, vielleicht im Nimmerland

Bis dahin bleib ich der Junge, der durch sein Viertel tanzt

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

Wie oft habt ihr ganzen Wichser mit mein Herz gebrochen?

Wodka und Jim Beam, ich hab all den Schmerz ersoffen

Aufgewachsen zwischen Wölfen und paar Märchenfotzen

Und ich muss immer noch auf all die dicken Ärsche glotzen

Muss immer noch um jeden Preis das letzte Wort haben

Sitz nicht mehr im Linienbus sondern im Sportwagen

Doch muss immer noch mein' Namen auf die Züge schmieren

Ghettoboys, die ihre Unschuld viel zu früh verlieren

Ihr habt uns ausgegrenzt, ich hab mich rausgekämpft

Ihr habt mich ausgelacht, doch ich habs rausgeschafft

Alte Freunde, neue Feinde und der viele Stolz

Dass wir heut nicht mehr reden können, hab ich nie gewollt

Es ist wie es ist, ich wünschte, das wär nie geschehen

Doch vielleicht können wir uns eines Tages wiedersehen

Eines Tages, irgendwo, vielleicht im Nimmerland

Bis dahin bleib ich der Junge, der durch sein Viertel tanzt

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

So viele Kriege und so viele Tränen

So viele Worte, die wir nie verstehen

Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen

Bis wir uns eines Tages wiedersehen

Перевод песни

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

¿Cuántas veces te he roto el corazón, gilipollas?

Te cambié por lobos y un par de coños de hadas

Dije que cambiaría, pero nunca lo hice

Realmente me gustaría cambiar, pero la pregunta es ¿cómo?

La pregunta es cómo, si nunca tienes tiempo

Creo que todo ese éxito de mierda solo me hace sentir solo

¿Pero tal vez ambos podamos hablar del destino?

De todos modos, estoy sentado solo en el almuerzo hoy.

Así es la vida y creo que tengo que pagar el precio

Porque el destino, supongo, no conoce misericordia fácil

Tú eliges por ti mismo qué camino eliges.

Ningún plan, ya sea de euros o de lágrimas

Tal como está, desearía que eso nunca hubiera sucedido.

Pero tal vez podamos volver a vernos algún día.

Un día, en algún lugar, tal vez en Neverland

Hasta entonces, seré el chico que baila por su barrio.

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

¿Cuántas veces me habéis roto el corazón, hijos de puta?

Vodka y Jim Beam, ahogué todo el dolor

Crecí entre lobos y un par de coños de hadas

Y todavía tengo que mirar todos los culos grandes

Todavía tiene que tener la última palabra a toda costa

Ya no en el bus público sino en el deportivo

Pero todavía tengo que manchar mi nombre en los trenes

Chicos del gueto que pierden la inocencia demasiado pronto

Nos excluyeste, luché para salir

Te reíste de mí, pero lo logré.

Viejos amigos, nuevos enemigos y mucho orgullo.

Nunca quise que hoy no pudiéramos hablar

Tal como está, desearía que eso nunca hubiera sucedido.

Pero tal vez podamos volver a vernos algún día.

Un día, en algún lugar, tal vez en Neverland

Hasta entonces, seré el chico que baila por su barrio.

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

Tantas guerras y tantas lágrimas

Tantas palabras que nunca entendemos

Espero que el brillo en tus ojos nunca desaparezca

Hasta que nos volvamos a encontrar un día

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos