A continuación la letra de la canción Я тебя тоже нет (Je T'aime) Artista: Ева Польна Con traducción
Texto original con traducción
Ева Польна
Je T’aime…
Je T’aime…
Ты скажешь: «Кому это нужно?
Ведь можно найти любую
Без шансов на мелодрамы…»
А я ещё молодцом и не видно
Снаружи не острую и не тупую
От этой сердечной раны…
В сердце мое войти можно без разрешения.
Стоя на полпути не прекращай движения!
Каждое слово ловлю, ни для кого не секрет.
Я тебя больше люблю, ты меня больше нет.
Каждое слово лювлю, чтобы услышать ответ.
Я тебя очень люблю.
Я тебя тоже нет…
Je T’aime… Я тебя больше люблю…
Je T’aime… Ты меня больше нет…
Я сделаю всё, как надо.
Сломай меня, если хочешь,
Без страха и без сомнения…
Ты будешь дышать свободно,
Я рада, спасибо за этот подарок!
Он лучший на День Рождения!
Сердце насквозь пройти можно без сожаления,
Стоя на полпути не прекращай движения!
Каждое слово ловлю, ни для кого не секрет,
Я тебя больше люблю, ты меня больше нет.
Каждое слово ловлю, чтобы услышать ответ.
Я тебя очень люблю.
Я тебя тоже нет…
Чтобы услышать ответ, каждое слово ловлю…
Ne je que fois tu repeter,
Je t’aime je te moi non plus…
Je T’aime…
Je t’aime je te moi non plus…
Je T’aime…
Je t’aime je te moi non plus…
Je T’aime…
Je t’aime je te moi non plus…
Je T’aime…
Je t’aime je te moi non plus…
Te amo…
Te amo…
Dices: “¿Quién lo necesita?
Después de todo, puedes encontrar cualquier
No hay oportunidad para el melodrama…”
Y todavía soy joven y no puedes ver
Fuera no afilado y no contundente
De esta herida del corazón...
Puedes entrar en mi corazón sin permiso.
De pie a mitad de camino, ¡no dejes de moverte!
Capto cada palabra, no es un secreto para nadie.
Te amo más, ya no me tienes.
Me encanta cada palabra para escuchar la respuesta.
Te quiero muchísimo.
yo tampoco te tengo...
Je T'aime… Te amo más…
Je T'aime... Ya no me tienes...
Haré todo bien.
Rompeme si quieres
Sin miedo y sin duda...
Respirarás libremente
Me alegro, gracias por este regalo!
¡Él es el mejor cumpleaños!
Puedes pasar por el corazón sin arrepentimiento,
De pie a mitad de camino, ¡no dejes de moverte!
Capto cada palabra, no es un secreto para nadie,
Te amo más, ya no me tienes.
Capto cada palabra para escuchar la respuesta.
Te quiero muchísimo.
yo tampoco te tengo...
Para escuchar la respuesta, capto cada palabra...
Ne je que fois tu repetidor,
Je t'aime je te moi non plus...
Te amo…
Je t'aime je te moi non plus...
Te amo…
Je t'aime je te moi non plus...
Te amo…
Je t'aime je te moi non plus...
Te amo…
Je t'aime je te moi non plus...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos