Я тебя тоже нет (Je T'aime) - Ева Польна
С переводом

Я тебя тоже нет (Je T'aime) - Ева Польна

  • Альбом: Поёт любовь

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Я тебя тоже нет (Je T'aime) Artista: Ева Польна Con traducción

Letra " Я тебя тоже нет (Je T'aime) "

Texto original con traducción

Я тебя тоже нет (Je T'aime)

Ева Польна

Оригинальный текст

Je T’aime…

Je T’aime…

Ты скажешь: «Кому это нужно?

Ведь можно найти любую

Без шансов на мелодрамы…»

А я ещё молодцом и не видно

Снаружи не острую и не тупую

От этой сердечной раны…

В сердце мое войти можно без разрешения.

Стоя на полпути не прекращай движения!

Каждое слово ловлю, ни для кого не секрет.

Я тебя больше люблю, ты меня больше нет.

Каждое слово лювлю, чтобы услышать ответ.

Я тебя очень люблю.

Я тебя тоже нет…

Je T’aime… Я тебя больше люблю…

Je T’aime… Ты меня больше нет…

Я сделаю всё, как надо.

Сломай меня, если хочешь,

Без страха и без сомнения…

Ты будешь дышать свободно,

Я рада, спасибо за этот подарок!

Он лучший на День Рождения!

Сердце насквозь пройти можно без сожаления,

Стоя на полпути не прекращай движения!

Каждое слово ловлю, ни для кого не секрет,

Я тебя больше люблю, ты меня больше нет.

Каждое слово ловлю, чтобы услышать ответ.

Я тебя очень люблю.

Я тебя тоже нет…

Чтобы услышать ответ, каждое слово ловлю…

Ne je que fois tu repeter,

Je t’aime je te moi non plus…

Je T’aime…

Je t’aime je te moi non plus…

Je T’aime…

Je t’aime je te moi non plus…

Je T’aime…

Je t’aime je te moi non plus…

Je T’aime…

Je t’aime je te moi non plus…

Перевод песни

Te amo…

Te amo…

Dices: “¿Quién lo necesita?

Después de todo, puedes encontrar cualquier

No hay oportunidad para el melodrama…”

Y todavía soy joven y no puedes ver

Fuera no afilado y no contundente

De esta herida del corazón...

Puedes entrar en mi corazón sin permiso.

De pie a mitad de camino, ¡no dejes de moverte!

Capto cada palabra, no es un secreto para nadie.

Te amo más, ya no me tienes.

Me encanta cada palabra para escuchar la respuesta.

Te quiero muchísimo.

yo tampoco te tengo...

Je T'aime… Te amo más…

Je T'aime... Ya no me tienes...

Haré todo bien.

Rompeme si quieres

Sin miedo y sin duda...

Respirarás libremente

Me alegro, gracias por este regalo!

¡Él es el mejor cumpleaños!

Puedes pasar por el corazón sin arrepentimiento,

De pie a mitad de camino, ¡no dejes de moverte!

Capto cada palabra, no es un secreto para nadie,

Te amo más, ya no me tienes.

Capto cada palabra para escuchar la respuesta.

Te quiero muchísimo.

yo tampoco te tengo...

Para escuchar la respuesta, capto cada palabra...

Ne je que fois tu repetidor,

Je t'aime je te moi non plus...

Te amo…

Je t'aime je te moi non plus...

Te amo…

Je t'aime je te moi non plus...

Te amo…

Je t'aime je te moi non plus...

Te amo…

Je t'aime je te moi non plus...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos