A continuación la letra de la canción Der Revoluzzer Artista: Ernst Busch Con traducción
Texto original con traducción
Ernst Busch
War einmal ein Revoluzzer —
Im Zivilstand Lampenputzer
Ging im Revoluzzerschritt
Mit den Revoluzzern mit!
Und er schrie: «Ich revolüzze!»
Und die Revoluzzermütze
Schob er auf das linke Ohr —
Kam sich höchst gefährlich vor!
Doch die Revoluzzer schritten
Mitten in der Straßen Mitten
Wo er sonsten unverdrutzt
Alle Gaslaternen putzt
Putzt, putzt
Sie vom Boden zu entfernen
Rupfte man die Gaslaternen
Aus dem Straßenpflaster aus —
Zwecks des Barrikadenbaus!
Aus dem Straßenpflaster aus —
Zwecks des Barrikadenbaus!
Aber unser Revoluzzer
Schrie: «Ich bin der Lampenputzer
Dieses guten Leuchtelichts —
Bitte, bitte, tut ihm nichts!
Wenn wir ihn' das Licht ausdrehen
Kann kein Bürger nichts mehr sehen —
Lasst die Lampen stehn, ich bitt'!
Denn sonst spiel ich nicht mehr mit!
Nicht mehr mit, nicht mehr mit!
Denn sonst spiel ich nicht mehr mit!"
Doch die Revoluzzer lachten
Und die Gaslaternen krachten
Und der Lampenputzer schlich
Fort und weinte bitter-bitterlich!
Dann ist er zu Haus' geblieben
Und hat dort ein Buch geschrieben:
Nämlich, wie man revoluzzt —
Nämlich, wie man revoluzzt —
Nämlich, wie man revoluzzt —
Und dabei, und dabei, und dabei —
Doch Lampen putzt!
Una vez fue un revolucionario -
Limpiador de lámparas en estado civil
Caminé en pasos revolucionarios
¡Con los revolucionarios!
Y gritó: "¡Me rebelo!"
Y el sombrero revolucionario
Se lo puso en la oreja izquierda —
¡Me sentí extremadamente peligroso!
Pero los revolucionarios caminaron
En medio de las calles
Donde de otra manera no lo molestarían
Limpiar todas las lámparas de gas
limpio, limpio
para sacarlos del suelo
Arrancaron las lámparas de gas
Fuera del pavimento -
¡Con el propósito de construir barricadas!
Fuera del pavimento -
¡Con el propósito de construir barricadas!
Pero nuestro revolucionario
Gritó: "Soy el limpiador de lámparas
esta buena lámpara —
¡Por favor, por favor, no le hagas daño!
Si le apagamos la luz
Ningún ciudadano puede ver nada más —
¡Deje las lámparas en pie, por favor!
¡Porque sino no jugaré más!
¡Ya no con, ya no con!
¡Porque de lo contrario no jugaré más!".
Pero los revolucionarios se rieron
Y las linternas de gas se rompieron
Y el limpiador de lámparas se coló
Lejos y lloró amargamente-amargamente!
Luego se quedó en casa
Y escribió un libro allí:
Es decir, cómo rebelarse -
Es decir, cómo rebelarse -
Es decir, cómo rebelarse -
Y allí, y allí, y allí...
¡Pero lámparas limpias!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos