Dreams - Enslavement of Beauty
С переводом

Dreams - Enslavement of Beauty

  • Альбом: Traces O` Red

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:25

A continuación la letra de la canción Dreams Artista: Enslavement of Beauty Con traducción

Letra " Dreams "

Texto original con traducción

Dreams

Enslavement of Beauty

Оригинальный текст

Oh!

that my young life were a lasting dream!

My spirit not awakening, till the beam

Of an Eternity should bring the morrow

Yes!

tho' that long dream were of hopeless sorrow

'Twere better than the cold reality

Of waking life, to him whose heart must be

And hath been still, upon the lovely earth

A chaos of deep passion, from his birth

But should it be — that dream eternally

Continuing — as dreams have been to me

In my young boyhood — should it thus be given

'Twere folly still to hope for higher Heaven

For I have revell’d, when the sun was bright

I' the summer sky, in dreams of living light

And loveliness, — have left my very heart

In climes of my imagining, apart

From mine own home, with beings that have been

Of mine own thought — what more could I have seen?

'Twas once — and only once — and the wild hour

From my remembrance shall not pass — some power

Or spell had bound me — 'twas the chilly wind

Came o’er me in the night, and left behind

Its image on my spirit — or the moon

Shone on my slumbers in her lofty noon

Too coldly — or the stars — howe’er it was

That dream was as that night-wind — let it pass

I have been happy, tho' in a dream

I have been happy — and I love the theme:

Dreams!

in their vivid coloring of life

As in that fleeting, shadowy, misty strife

Of semblance with reality, which brings

To the delirious eye, more lovely things

Of Paradise and Love — and all our own!

Than young Hope in his sunniest hour hath known

Something Unique

Перевод песни

¡Vaya!

que mi vida joven fuera un sueño duradero!

Mi espíritu no despierta, hasta que el rayo

De una eternidad debe traer el mañana

¡Sí!

aunque ese largo sueño fuera de un dolor sin esperanza

Eran mejores que la fría realidad

De la vida de vigilia, a aquel cuyo corazón debe ser

y ha estado quieto, sobre la hermosa tierra

Un caos de profunda pasión, desde su nacimiento

Pero debería ser, ese sueño eternamente

Continuando, como han sido los sueños para mí

En mi juventud, ¿debería darse así?

'Era una locura todavía esperar un cielo más alto

Porque me he regocijado, cuando el sol brillaba

Yo' el cielo de verano, en sueños de luz viva

y hermosura, han dejado mi corazón

En climas de mi imaginación, aparte

Desde mi propia casa, con seres que han sido

De mi propio pensamiento, ¿qué más podría haber visto?

Fue una vez, y solo una vez, y la hora salvaje

De mi recuerdo no pasará: algún poder

O el hechizo me había atado: era el viento frío

Vino sobre mí en la noche, y dejó atrás

Su imagen en mi espíritu, o la luna

brilló en mis sueños en su alto mediodía

Demasiado fríamente, o las estrellas, sin embargo, fue

Ese sueño fue como el viento de la noche, déjalo pasar

He sido feliz, aunque en un sueño

He sido feliz y me encanta el tema:

¡Sueños!

en su vívido colorido de vida

Como en esa lucha fugaz, sombría y brumosa

De semejanza con la realidad, que trae

Al ojo delirante, cosas más bellas

Del Paraíso y el Amor, ¡y todo nuestro!

Que la joven Esperanza en su hora más soleada ha conocido

algo unico

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos