On The Museum Island - Emmy The Great
С переводом

On The Museum Island - Emmy The Great

  • Альбом: First Love

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción On The Museum Island Artista: Emmy The Great Con traducción

Letra " On The Museum Island "

Texto original con traducción

On The Museum Island

Emmy The Great

Оригинальный текст

On the museum island,

At the end of the day,

we had travelled for miles,

We had come to escape

All the space on the page

That the newspapers gave

Up to pictures and pictures of us.

As we followed the coffin

Of your famous father.

Adjusting our skirts

As we turned at the altar.

And within every word

That they’d written, was spelt out

You’d taken your last ever bus.

So skimming the surface

Of all your new money,

we skimmed the surface

Of the air as we flew.

we were out of the rain,

we were thinking that maybe

Berlin was the place to renew.

well you know what they say

About terrible hate —

It will breed something good

When it’s through.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place

And the Brandenburg Gate,

It was you.

You have hardened completely

By the end of this story,

You have learned to look clear

Through the flash of a bulb,

When you hear your own name

From the back of a crowd,

You just straighten your gaze,

No you don’t turn around.

Oh but there was a time

At the end of the day,

We were both stood in line

At the museum display,

And you outshone the light

Under which you were bathed,

You could outshine the sky

With the look that you gave,

Oh so don’t be afraid

To look back and wave,

Now that waving is all that you do.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place,

I am waving back at you.

So don’t be afraid

To look back and wave,

Now that waving is all that you do.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place,

I am waving back at you.

Перевод песни

En la isla de los museos,

Al final del día,

habíamos viajado por millas,

habíamos venido a escapar

Todo el espacio de la página

Que los periódicos dieron

Hasta fotos y fotos de nosotros.

Mientras seguíamos el ataúd

De tu famoso padre.

Ajustando nuestras faldas

Mientras nos volvíamos en el altar.

Y dentro de cada palabra

Que habían escrito, fue explicado

Habías tomado tu último autobús.

Así que rozando la superficie

De todo tu nuevo dinero,

rozamos la superficie

Del aire mientras volamos.

estábamos fuera de la lluvia,

Estábamos pensando que tal vez

Berlín era el lugar para renovarse.

bueno ya sabes lo que dicen

Sobre el odio terrible—

Producirá algo bueno

Cuando haya terminado.

Al final del día,

Por el lugar de Potsdamer

y la puerta de Brandemburgo,

Fuiste tu.

te has endurecido por completo

Al final de esta historia,

Has aprendido a ver claro

A través del destello de una bombilla,

Cuando escuchas tu propio nombre

Desde el fondo de una multitud,

Solo enderezas tu mirada,

No, no te das la vuelta.

Oh, pero hubo un tiempo

Al final del día,

Ambos estábamos parados en la fila

En la exhibición del museo,

Y eclipsaste la luz

bajo el cual te bañabas,

Podrías eclipsar el cielo

Con la mirada que le diste,

Oh, entonces no tengas miedo

Para mirar hacia atrás y saludar,

Ahora que agitar es todo lo que haces.

Al final del día,

Por la plaza Potsdamer,

Te estoy saludando.

Así que no tengas miedo

Para mirar hacia atrás y saludar,

Ahora que agitar es todo lo que haces.

Al final del día,

Por la plaza Potsdamer,

Te estoy saludando.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos