3 messaggi in segreteria - Emis Killa
С переводом

3 messaggi in segreteria - Emis Killa

  • Альбом: Terza Stagione

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción 3 messaggi in segreteria Artista: Emis Killa Con traducción

Letra " 3 messaggi in segreteria "

Texto original con traducción

3 messaggi in segreteria

Emis Killa

Оригинальный текст

Baby, ciao, sono ancora io

Anche oggi è la solita storia

Ultimamente t’ho chiamata così tanto

Che ho imparato il numero a memoria

Sì lo so che ti dà noia io faccia così

Scusami ma no, non me ne capacito

Negare ogni legame e sparire così

Come se nulla fosse, tu non ne sei capace, no

So che sei in casa, però non rispondi

Finestre chiuse, tu lì che mi ascolti

Io con le idee confuse, tu che confondi

Tutte le mie scuse per stalking

Pieno di accuse accusando ogni colpo

A denti stretti sto masticando il mio orgoglio

Fantasticando nel sonno una voce fa: «Pronto?»

E mi sveglio dal sogno, e si ferma il mondo

Non è che per caso hai trovato chiamate da un numero anonimo?

Anche stavolta ero io, con un buco allo stomaco

Qui è sempre il solito dramma, è solamente un altro déjà-vu

Tu ti allontani un po' di più

E il tuo telefono fa «tu-tu»

Chiamo e butti giù, giù

La segreteria dice: «In questo momento sono via

Ma se sei tu, tu, non chiamare più, più»

Ma son sempre io

Che anche oggi lascio il cuore nella tua segreteria

Ennesimo messaggio dopo il «bip»

Ho provato a contattarti mercoledì

Perché ho un amico che ti ha visto in centro

Che parlavi con uno e io non ci sto dentro

E no che non è mica detto che sia come penso

Ma da una settimana hai il cellulare spento

Lo so, sono egoista, un bastardo

Ma preferisco saperti morta che con un altro

Non vuoi sapere che cosa faccio e con chi passo tutte le sere

Non vuoi sentire la mia voce, non mi vuoi vedere

Ma a volte parlo dalla radio e compaio in tele

E la città parla di me, tu nascosta dietro a una bugia, siamo follia

Ma il peggio dei due ancora non so chi sia

Io che intaso di messaggi la tua segreteria

O tu che fai la scema in giro, ma in segreto sei mia

Non è che per caso hai trovato chiamate da un numero anonimo?

Anche stavolta ero io, con un buco allo stomaco

Qui è sempre il solito dramma, è solamente un altro déjà-vu

Tu ti allontani un po' di più

E il tuo telefono fa «tu-tu»

Chiamo e butti giù, giù

La segreteria dice: «In questo momento sono via

Ma se sei tu, tu, non chiamare più, più»

Ma son sempre io

Che anche oggi lascio il cuore nella tua segreteria

Ultimamente c’ho pensieri scuri

Non credo a niente, è inutile che giuri

Ieri era il mio compleanno, lo sanno anche i muri

Io ti aspettavo, tu nemmeno mi hai fatto gli auguri

Eri stata avvertita, ricordi quegli scleri?

Io te l’avevo detto: «Baby, ho dei problemi seri»

E ora hai paura perché tutti quei brutti pensieri

Da qualche giorno hanno iniziato a diventare veri

E adesso guido verso casa tua che vivi a Monza

Pieno di cattive idee dettate da un sbronza

Volevo abbassare le armi, ora dovrò spararti

Non mi dire di calmarmi, è tardi, stronza

Fanculo il senso di colpa, non ci saranno sbocchi

Voglio vedere la vita fuggire dai tuoi occhi

Io c’ho provato e tu mi hai detto no

E ora con quella cornetta ti ci strozzerò

Перевод песни

Cariño, hola, soy yo otra vez

Aún hoy es la misma historia.

Te he estado llamando mucho últimamente

Que tengo memorizado el número

Sí, sé que te molesta hacerlo

lo siento pero no, no entiendo

Negando cualquier conexión y por lo tanto desapareciendo

Como si nada hubiera pasado, no eres capaz de ello, no

Sé que estás en casa, pero no contestas

Ventanas cerradas, tú que me escuchas

Yo con ideas confusas, tu que confundes

Todas mis disculpas por acechar

Lleno de acusaciones culpando cada golpe

Con los dientes apretados, estoy masticando mi orgullo

Soñando en sueños, una voz dice: "¿Hola?"

Y me despierto del sueño, y el mundo se detiene

¿No es casualidad que hayas encontrado llamadas de un número anónimo?

Otra vez fui yo, con un agujero en el estómago

Aquí es siempre el mismo drama, es solo otro déjà-vu

Vas un poco más lejos

Y tu teléfono dice "tú-tú"

Llamo y tumbó, tumbó

La secretaría dice: “ahorita me voy

Pero si eres tú, tú, no llames más, nunca más”

pero sigo siendo yo

Que aún hoy dejo mi corazón en tu contestador

Otro mensaje más después del "bip"

Intenté comunicarme contigo el miércoles.

Porque tengo un amigo que te vio en el centro

Que estabas hablando con alguien y yo no estoy en eso

Y no, no es necesariamente lo que pienso

Pero has tenido tu celular apagado por una semana

Lo sé, soy egoísta, un cabrón

Pero prefiero saberte muerta que con otra persona

No querrás saber a qué me dedico y con quién paso todas las tardes.

No quieres escuchar mi voz, no quieres verme

Pero a veces hablo en la radio y aparezco en la televisión

Y la ciudad habla de mí, tú escondido detrás de una mentira, somos una locura

Pero el peor de los dos sigo sin saber quien es

Lleno tu contestador de mensajes

O tú que andas tonta pero en secreto eres mía

¿No es casualidad que hayas encontrado llamadas de un número anónimo?

Otra vez fui yo, con un agujero en el estómago

Aquí es siempre el mismo drama, es solo otro déjà-vu

Vas un poco más lejos

Y tu teléfono dice "tú-tú"

Llamo y tumbó, tumbó

La secretaría dice: “ahorita me voy

Pero si eres tú, tú, no llames más, nunca más”

pero sigo siendo yo

Que aún hoy dejo mi corazón en tu contestador

Últimamente he tenido pensamientos oscuros

Yo no creo en nada, de nada sirve jurar

Ayer fue mi cumpleaños, hasta las paredes lo saben

Te estaba esperando, ni siquiera me deseaste lo mejor

Estabas advertido, ¿recuerdas esas escleróticas?

Te dije: "Nena, tengo serios problemas"

Y ahora tienes miedo porque todos esos malos pensamientos

Hace unos días empezaron a hacerse realidad

Y ahora voy conduciendo a tu casa que vives en Monza

Lleno de malas ideas dictadas por una resaca

Quería bajar mis armas, ahora tendré que dispararte

No me digas que me calme, es tarde, perra

A la mierda la culpa, no habrá salidas

Quiero ver la vida escapar de tus ojos

Lo probé y me dijiste que no

Y ahora con ese auricular te ahogo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos