Apatia - Emis Killa
С переводом

Apatia - Emis Killa

Альбом
Champagne e spine
Год
2013
Язык
`italiano`
Длительность
187690

A continuación la letra de la canción Apatia Artista: Emis Killa Con traducción

Letra " Apatia "

Texto original con traducción

Apatia

Emis Killa

Оригинальный текст

Emis Killa e Nais

In questo Mondo apatico

Posso parlare per esperienza

E posso darvi una dritta

Non ascoltate tutto quello che vi dicono

Non credete a tutti i consigli che vi danno

Perchè il più delle volte non lo fanno per il vostro bene

Criticano per invidia

Perchè non hanno quello che voi avete

Sbattetevene il cazzo

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Sta vita è un film drammatico, mi rende apatico

'Sto Mondo ne mi sta sul cazzo ne mi sta simpatico

Ho il cervello in sovraccarico di pensieri strani

Oggi sto peggio di ieri ma molto meglio di domani

Tanti sfasi in testa e pochi soldi in tasca

E mille donne per cui non provo niente, le provo e basta

Non mi basta ficcare il cazzo ovunque per star bene

Non c'è bene senza una donna che me ne sappia volere

Passo le sere a farmi o in studio coi miei raga

Rimango al passo e studio come a farmi strada

Mi sento esplodere adesso o me ne vado via

O faccio click-clack boom sul mio cranio e Buenas Dias

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Non ho più voglia di ascoltare chi

Parla troppo e mi chiede quale sia il mio trip

Emis Ki-ki-Killa, il mio nome, una spiegazione

Perchè uccido chi, chi vuole mandarmi in depressione

E so che niente dura per sempre, questo ho imparato

Neanche i diamanti se chi te li regala è un ladro

E frà mi preoccupo quando il mio cuore dice ne uscirai

Perchè la sua voce è un oroscopo che non c’azzecca mai

E ora non resta che incrociar le dita

Sperando di non incrociare troppi problemi nella mia vita

E tiro dritto senza sentimenti per adesso

Come potrei amare voi

Che a mala pena amo me stesso

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Перевод песни

Emis Killa y Nais

En este mundo apático

Puedo hablar por experiencia

Y puedo darte un consejo.

No escuches todo lo que te dicen

No creas todos los consejos que te dan

Porque la mayoría de las veces no lo hacen por tu bien

critican por envidia

Porque no tienen lo que tu tienes

Golpea a la mierda

No quiero trabajar, libera mis dramas

Escribo rimas para gente como yo.

Ya no pienso en que hacer y vivo mis veintes

Y ya no escucho a gente como tú

Y pienso en cuando me dijeron "¡Para!"

Todos los comentarios que hicieron solo para deprimirme

No sé lo que es el sentido común, no sé dónde está mi lugar

Pero ahora me voy así que no me busques más

Sta vita es un drama, me pone apático

'Soy el mundo que está en mi pene, me gusta

Mi cerebro está sobrecargado de pensamientos extraños.

Hoy estoy peor que ayer pero mucho mejor que mañana

Muchas fases en la cabeza y poco dinero en el bolsillo

Y mil mujeres por las que no siento nada, solo las pruebo

No me basta con meter la polla por todos lados para sentirme bien

No hay bien sin una mujer que me sepa querer

Paso las tardes saliendo o en el estudio con mis hijos.

Me mantengo en el paso y estudio cómo hacer mi camino

Me siento explotar ahora o me alejo

O click-clac boom en mi cráneo y Buenos Dias

No quiero trabajar, libera mis dramas

Escribo rimas para gente como yo.

Ya no pienso en que hacer y vivo mis veintes

Y ya no escucho a gente como tú

Y pienso en cuando me dijeron "¡Para!"

Todos los comentarios que hicieron solo para deprimirme

No sé lo que es el sentido común, no sé dónde está mi lugar

Pero ahora me voy así que no me busques más

Ya no quiero escuchar a quien

Habla demasiado y me pregunta cuál es mi viaje

Emis Ki-ki-Killa, mi nombre, una explicación

Porque mato a quien, a quien me quiere mandar a la depresión

Y se que nada dura para siempre, esto lo he aprendido

Ni los diamantes si quien te los da es un ladrón

Y hermano, me preocupo cuando mi corazón dice que saldrás

Porque su voz es un horóscopo que nunca acierta

Y ahora solo queda cruzar los dedos

Esperando no tener demasiados problemas en mi vida.

Y voy directo sin sentimientos por ahora

¿Cómo podría amarte?

Que apenas me amo

No quiero trabajar, libera mis dramas

Escribo rimas para gente como yo.

Ya no pienso en que hacer y vivo mis veintes

Y ya no escucho a gente como tú

Y pienso en cuando me dijeron "¡Para!"

Todos los comentarios que hicieron solo para deprimirme

No sé lo que es el sentido común, no sé dónde está mi lugar

Pero ahora me voy así que no me busques más

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos