Ты - EMIN
С переводом

Ты - EMIN

  • Альбом: 8 в падении

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción Ты Artista: EMIN Con traducción

Letra " Ты "

Texto original con traducción

Ты

EMIN

Оригинальный текст

К тебе прикасаться больно.

Твой холод сожжет ладони.

Все равно грею твои осколки — льда иголки.

Опять говоришь «Не верю!», и прячешь себя за дверью.

Все равно, мы же с тобой одно.

Припев:

И в жизни есть только ты;

Любовь моя Вечная ты, как мир бесконечная.

Просто играй в сердце мелодия.

Не умолкай или исчезну я.

Ты — красная нить моя.

Ты, — мне не забыть тебя.

Просто звучит в сердце мелодия —

Нет, не молчи, или исчезну я.

По темному небу ночи дорогами многоточий

Я иду словно ищу твой голос в невесомости.

Туда, где слова застыли и реки ушли в пустыни

Все равно мы же с тобой одно…

Припев:

И в жизни есть только ты;

Любовь моя Вечная ты, как мир бесконечная.

Просто играй в сердце мелодия.

Не умолкай или исчезну я.

Ты — красная нить моя.

Ты, — мне не забыть тебя.

Просто звучит в сердце мелодия —

Нет, не молчи, или исчезну я.

И в жизни есть только ты…

Не умолкай или исчезну я…

Ты — красная нить моя.

Ты, — мне не забыть тебя.

Просто звучит в сердце мелодия —

Нет, не молчи, или исчезну я.

Перевод песни

Me duele tocarte.

Tu frío te quemará las palmas.

Todavía caliento tus fragmentos: agujas de hielo.

Nuevamente dices "¡No lo creo!" y te escondes detrás de la puerta.

De todos modos, somos uno contigo.

Coro:

Y en la vida solo estás tú;

Mi amor eterno, eres como un mundo sin fin.

Solo toca la melodía en tu corazón.

No te calles o desapareceré.

Eres mi hilo rojo.

Tú - No puedo olvidarte.

Solo suena una melodía en el corazón -

No, no te calles, o desapareceré.

Por el cielo oscuro de la noche por los caminos de los puntos

Camino como buscando tu voz en la ingravidez.

Allí, donde las palabras se congelaron y los ríos se fueron al desierto

Aún así, somos uno contigo...

Coro:

Y en la vida solo estás tú;

Mi amor eterno, eres como un mundo sin fin.

Solo toca la melodía en tu corazón.

No te calles o desapareceré.

Eres mi hilo rojo.

Tú - No puedo olvidarte.

Solo suena una melodía en el corazón -

No, no te calles, o desapareceré.

Y en la vida solo estás tú...

No te calles o desapareceré...

Eres mi hilo rojo.

Tú - No puedo olvidarte.

Solo suena una melodía en el corazón -

No, no te calles o desapareceré.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos