
A continuación la letra de la canción Афина Artista: EMIN Con traducción
Texto original con traducción
EMIN
#amplified_100 004 387, #amplified_100 004 388 {
height: 50px;
overflow: hidden;
Слышишь голос мой, слышишь.
Говорю я небу: «Спасибо!»
Ты пришла ко мне словно Ангел,
Улыбаясь красиво.
Говорят, что есть та любовь,
Что безгранична — я знаю;
Среди всех имён есть одно твоё —
Афина (Афина) моя.
Обниму тебя и вновь растаю;
Обниму тебя, ты и есть мой мир.
Обниму тебя, и ты узнаешь,
Как бьется сердце в такт с твоим.
Слышишь голос мой?
Я тебя так ждал, сквозь годы и время
Ты мне даришь свет, счастье быть отцом;
Ты даришь мне нежность.
Говорят, что есть та любовь
Что безгранична — ты знаешь;
Среди всех имён есть одно твоё —
Афина (Афина) моя.
Обниму тебя и вновь растаю;
Обниму тебя, ты и есть мой мир.
Обниму тебя, и ты узнаешь,
Как бьется сердце в такт с твоим!
Обниму тебя, и ты узнаешь,
Как бьется сердце в такт с твоим.
#amplificado_100 004 387, #amplificado_100 004 388 {
altura: 50px;
desbordamiento: oculto;
Escucha mi voz, escucha.
Le digo al cielo: "¡Gracias!"
Viniste a mí como un ángel.
Sonriendo hermosamente.
Dicen que existe ese amor
Lo que es ilimitado, lo sé;
Entre todos los nombres hay uno tuyo -
Atenea (Atenea) es mía.
te abrazaré y volveré a derretirme;
Te abrazaré, eres mi mundo.
te abrazare y lo sabras
Cómo late tu corazón al compás del tuyo.
¿Escuchas mi voz?
Te he estado esperando, a través de los años y el tiempo
Me das luz, felicidad de ser padre;
Me das ternura.
Dicen que existe ese amor
Lo que es ilimitado, ya sabes;
Entre todos los nombres hay uno tuyo -
Atenea (Atenea) es mía.
te abrazaré y volveré a derretirme;
Te abrazaré, eres mi mundo.
te abrazare y lo sabras
¡Cómo late tu corazón al compás del tuyo!
te abrazare y lo sabras
Cómo late tu corazón al compás del tuyo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos