Пора мне уходить - Эйсик
С переводом

Пора мне уходить - Эйсик

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Пора мне уходить Artista: Эйсик Con traducción

Letra " Пора мне уходить "

Texto original con traducción

Пора мне уходить

Эйсик

Оригинальный текст

Разлетелись по ветру как пыль кто куда:

Всех жизнь определила, всех навсегда!

А как было тогда?

Походу, есть что вспомнить:

Не знали ничего как и кого кто стоит...

Один погоны носит, лысый, да,

Я не могу тебя узнать, назвать братуха,

Ведь ты же ловишь здесь уже таких, как я,

Так что не обессудь, а тема не здоровая.

И не забуду как тогда ударился в бега,

Ты помнишь?

Мокана — он сдал тогда,

Поэтому объявлен навсегда: поскуда!

Нет худа без добра, его же имя — сука!

Чё дальше?

Вьюга: вновь потеря друга,

Он лыжник оказался, с ним поступим грубо,

Ведь помню было трудно, его не бросил,

От клетки спас... Может, пойдем, чё спросим?

Последний кончил не туда — теперь семья:

Работа, дитё, дом, жена... Ему простительно.

А мне теперь, скажите, что делать, зрители?

Взгляды на жизнь мои теперь сомнительны.

Лучше б не слышали вы теперь меня,

А может лучше мне молчать?

Но не судьба!

Я ухожу туда, где вам нет места,

Когда дойду — услышите.

Вот ваша песня:

— Пора мне уходить!

— Ты сильно задержался!

— Свет всё сильней горит!

— Со старым попрощайся!

— Пора мне уходить!

— Ты сильно задержался!

— Да, время не стоит!

— Иди, не возвращайся!

Я всё, что мне мешало, уже скинул!

Всех тех, кто только обещали, давно покинул,

Ведь вдалеке увидел яркий Свет,

Я им был взгрет, нашел нужный ответ

На свой вопрос: к чему же ты идешь?

Бывших друзей, блядей ты не прощаешь?

Я их смущаю тем, что я делаю,

Я их тихонько вырезаю своей верою!

Под этой темой они о стены бьются,

Мне ж пора идти туда, где все мечты сбываются,

Как говорится, тот, кто ищет — добивается!

Собаки ж лаются, им в прошлом нравится,

Мною же это съедено и переварено,

Лишь только сны остались от слепого старого,

И если со мной палево — тогда отваливай!

Ведь дальше — больше!

Будет горечей пламя!

Хотя пока еще и кровоточит рана,

Пусть даже заживет она на мне шрамом,

Я буду тем же самым, равным, но не вам —

Воином, верным словам!

Я не злопамятный, просто с хорошей памятью,

Сердцем каменным, взглядом пламенным,

И если разобьюсь о камни, то был упрямым!

Верил преданным, не забывал о главном!

— Пора мне уходить!

— Ты сильно задержался!

— Свет всё сильней горит!

— Со старым попрощайся!

— Пора мне уходить!

— Ты сильно задержался!

— Да, время не стоит!

— Иди, не возвращайся!

Перевод песни

Esparcidos en el viento como polvo en todas direcciones:

¡La vida ha determinado a todos, para siempre!

¿Y cómo fue entonces?

Caminata, hay algo para recordar:

No sabían cómo y quién valía ...

Uno lleva tirantes, calvo, sí,

No puedo reconocerte, llamarte hermano,

Después de todo, ya estás atrapando a gente como yo aquí,

Así que no me culpen, pero el tema no es saludable.

Y no olvidaré cómo entonces le pego a la carrera,

¿Te acuerdas?

Mokana - pasó entonces,

Por lo tanto, se declara para siempre: ¡poskuda!

No hay lado positivo, ¡su nombre es una perra!

¿Que sigue?

Ventisca: otra vez la pérdida de un amigo,

Resultó ser un esquiador, lo trataremos con rudeza,

Después de todo, recuerdo que fue difícil, no lo dejé,

Salvado de la jaula... Tal vez vamos, ¿qué podemos pedir?

El último terminó en el lugar equivocado - ahora la familia:

Trabajo, hijo, casa, mujer... Se le perdona.

Y ahora, ¿dime qué hacer, espectadores?

Mis puntos de vista sobre la vida ahora son cuestionables.

Será mejor que no me escuches ahora

¿O tal vez es mejor para mí estar en silencio?

¡Pero no el destino!

Voy a donde no perteneces

Cuando llegue allí, escucha.

Aquí está su canción:

- ¡Es hora de que me vaya!

- ¡Llegas muy tarde!

- ¡La luz es cada vez más fuerte!

- ¡Di adiós a lo viejo!

- ¡Es hora de que me vaya!

- ¡Llegas muy tarde!

¡Sí, no vale la pena el tiempo!

- ¡Vete, no vuelvas!

¡Ya me he deshecho de todo lo que me molestaba!

Todos aquellos que solo prometieron, se fueron hace mucho tiempo,

Después de todo, en la distancia vi una Luz brillante,

Fui calentado por ellos, encontré la respuesta correcta.

A tu pregunta: ¿a qué vas?

Antiguos amigos, maldita sea, ¿no perdonas?

Los confundo con lo que hago

¡Los corté en silencio con mi fe!

Bajo este tema, golpean contra las paredes,

Bueno, es hora de que vaya donde todos los sueños se hacen realidad,

Como dicen, el que busca, logra!

Los perros ladran, les gusta en el pasado,

lo he comido y digerido,

Sólo los sueños quedaron de los viejos ciegos,

Y si es adulador conmigo, ¡entonces retrocede!

Después de todo, ¡más es más!

¡La llama será amarga!

Aunque la herida todavía sangra

Aunque me cure con una cicatriz,

Seré el mismo, igual, pero no para ti -

¡Guerrero, verdaderas palabras!

No soy vengativo, solo con buena memoria,

Con un corazón de piedra, una mirada de fuego,

¡Y si me rompo en las piedras, fui terco!

Creyó a los devotos, ¡no se olvidó de lo principal!

- ¡Es hora de que me vaya!

- ¡Llegas muy tarde!

- ¡La luz es cada vez más fuerte!

- ¡Di adiós a lo viejo!

- ¡Es hora de que me vaya!

- ¡Llegas muy tarde!

¡Sí, no vale la pena el tiempo!

- ¡Vete, no vuelvas!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos