Никогда - Эйсик
С переводом

Никогда - Эйсик

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Никогда Artista: Эйсик Con traducción

Letra " Никогда "

Texto original con traducción

Никогда

Эйсик

Оригинальный текст

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Двадцать пять, астматик, бестактный,

На руках с дипломом красным выскакивает,

Дорога — скатертью, таких поискать ещё,

Следующим Нобелем стать ему.

В честь таких ставят статуи, с датами,

Кстати, в людных местах — затаганных,

Первый бомб на Рейхстаге, от героя нашего,

Не познавшего, что под девичьим платьем.

Будущий писатель он, может, как Исаак?

Просто сын матери и отца,

Без задней или бездарь,

Пеший или ферзь, или Мира Царь?

Капитан корабля «Мечта» с поломанной мачтой:

«На верх всех свистать!»

На старте, как звезда заезда «Наскар»,

Представьте, но в бак попала искра…

Без страха, хит изданий печати,

Стране их листать и листать,

Новый статус, портрет на госзнаках,

Но старость придёт и с ней не совладать.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Он заучил «Молитвослов» за вечер,

Пустых десять тысяч слов в вечность,

В должности телефонного диспетчера,

Но первой проверкой стал «кодекс чести».

По жизни горе-путешественник любовных утешений,

Свободный, но в ошейнике,

С крестом на шее, праведник,

Предавшийся здесь самосожжению.

Стал мишенью жалости,

На вершине шара не удержавшись,

Ведь те силы, что растил он спортзалах,

В завершении не пришить к осознанию.

С ускорением луча по касательной,

Его жизненный свет угасает,

Вам это урок показательный,

А мне память, которой я аккуратно касаюсь.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Эти слова посвящаются моему близкому другу,

Безвременно ушедшему.

Скорбим о тебе…

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Перевод песни

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Veinticinco, asmático, sin tacto

En las manos con un diploma en rojo aparece,

El camino es un mantel, busca más de estos,

Será el próximo Nobel.

Se erigen estatuas en honor de tales, con fechas,

Por cierto, en lugares concurridos, desgastados,

La primera bomba en el Reichstag, de nuestro héroe,

Quién no sabía lo que había debajo del vestido de la niña.

Es un futuro escritor, ¿tal vez como Isaac?

Sólo un hijo de madre y padre

Sin espalda ni mediocridad,

¿A pie o reina, o rey mundial?

El capitán del barco "Sueño" con un mástil roto:

"¡Silbar a la cima de todos!"

Al principio, como la estrella de la carrera de NASCAR,

Imagínese, pero una chispa entró en el tanque ...

Sin miedo, un éxito de publicaciones impresas,

Volteando y hojeando su país,

Nuevo estado, retrato en carteles de estado,

Pero la vejez llegará y no podrás con ella.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Memorizó el Libro de Oración en una noche,

Vacío diez mil palabras a la eternidad

Como despachador telefónico

Pero la primera prueba fue el "código de honor".

Por la vida, infortunado viajero de los consuelos de amor,

Suelto pero con cuello

Con una cruz al cuello, justo,

Comprometidos con la autoinmolación aquí.

Se convirtió en el objetivo de la lástima

En la parte superior de la pelota, sin poder resistir,

Después de todo, las fuerzas que levantó en los gimnasios,

En conclusión, no coser a la conciencia.

Con la aceleración tangencial de la viga,

Su luz de vida se está desvaneciendo

Esta es una lección para ti.

Y tengo un recuerdo que toco suavemente.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Estas palabras están dedicadas a mi gran amigo,

Los intempestivos partieron.

lloramos por ti...

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Nunca es tu respuesta

Nunca adivines por la mano, guerrero,

Tu camino nunca será pasado

Con un halo al trono como del núcleo al neutrón.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos