How Did I Die? - Einstürzende Neubauten
С переводом

How Did I Die? - Einstürzende Neubauten

  • Альбом: Lament

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:12

A continuación la letra de la canción How Did I Die? Artista: Einstürzende Neubauten Con traducción

Letra " How Did I Die? "

Texto original con traducción

How Did I Die?

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

I was in a crater

Pockmarked fields on either side

I was meant to be all safe

How did I die?

How did I die?

Or didn’t I?

Un sursaut, une crispation

Mon corps soudain

Comme voulant s’engloutir

Dans la terre

How did I die?

How did I die?

Or didn’t I?

Didn’t I die at all?

I fell into a ditch

Inside an A7V

On the end facing

Mephisto is it’s name

How did I die?

How did I die?

Or didn’t I?

Ein schwarzes Biest

Ein Splitterregen

Über den Bäumen zerspringt

Und niedergeht

How did I die?

How did I die?

Or didn’t I?

Didn’t I die at all?

Now there is only that sinister brown belt

A strip of murdered Nature.

It seems to belong to another world.

Every sign of humanity has been swept away.

The woods and roads have vanished

like chalk wiped from a board;

of the villages nothing remains but gray smears

where stone walls have tumbled together.

A confused mass of troubled earth.

Columns of muddy smoke spurt up continually as high explosives tear deeper

into this ulcered area

How did I die?

I fell from the sky

Or didn’t I?

I filled my mouth with water

So the bullet could suceed

How did I die?

How did I die?

Did I die by my own hand?

Or didn’t I?

How did I die?

Or didn’t I die at all?

How did we die?

Or didn’t we?

Didn’t we die at all?

We didn’t die

We didn’t die

We are back with a different song

We didn’t die

We didn’t die

We’re just singing a different song

We are back with a change of weather

Ein anderer Wind, ein neues Lied

We didn’t die

We didn’t die

We give you a different song

Okookookookooskrookookookookoo

The difference is in the song

Okookookookooskrookookookookoo

— difference makes the song

We didn’t die

We didn’t die

We didn’t die

We didn’t die

Перевод песни

yo estaba en un crater

Campos marcados en ambos lados

Estaba destinado a estar a salvo

¿Cómo morí?

¿Cómo morí?

¿O no?

Un sursaut, une crispation

Mon corps soudain

Comme voulant s'engloutir

Dans la terre

¿Cómo morí?

¿Cómo morí?

¿O no?

¿No morí en absoluto?

me caí en una zanja

Dentro de un A7V

En el extremo que mira

Mephisto es su nombre

¿Cómo morí?

¿Cómo morí?

¿O no?

Ein Schwarzes Biest

Ein Splitterregen

Über den Bäumen zerspringt

Und niedergeht

¿Cómo morí?

¿Cómo morí?

¿O no?

¿No morí en absoluto?

Ahora solo queda ese siniestro cinturón marrón

Una franja de Naturaleza asesinada.

Parece pertenecer a otro mundo.

Todo signo de humanidad ha sido barrido.

Los bosques y los caminos se han desvanecido

como tiza borrada de un tablero;

de los pueblos no quedan más que manchas grises

donde los muros de piedra se han derrumbado.

Una masa confusa de tierra turbulenta.

Columnas de humo fangoso brotan continuamente a medida que los explosivos de alta potencia rasgan más profundo

en esta zona ulcerada

¿Cómo morí?

me caí del cielo

¿O no?

me llene la boca de agua

Entonces la bala podría tener éxito

¿Cómo morí?

¿Cómo morí?

¿Morí por mi propia mano?

¿O no?

¿Cómo morí?

¿O no morí en absoluto?

¿Cómo morimos?

¿O no lo hicimos?

¿No morimos en absoluto?

no morimos

no morimos

Volvemos con una canción diferente

no morimos

no morimos

Solo estamos cantando una canción diferente

Volvemos con un cambio de tiempo

Ein anderer Wind, ein neues Lied

no morimos

no morimos

Te regalamos una canción diferente

Okookookookooskrookookookookoo

La diferencia está en la canción.

Okookookookooskrookookookookoo

— la diferencia hace la canción

no morimos

no morimos

no morimos

no morimos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos