A continuación la letra de la canción Aybala Artista: Ege Çubukçu, Metth Con traducción
Texto original con traducción
Ege Çubukçu, Metth
Çoğu rapçi gibi;
şekilci, gerici, biçimci
Ço-Ço-Çoğunun derdi müziği değil, derdi geçimdir
Aybala satmaz ruhunu;
asıl olan seçimdir
Onun düzeni, onun özeli, onun bedeni
Salınıyor, gözü saatinde olmuş;
4:20
Yüzündeki tebessümden belli keyfi yerinde (ey)
«İstasyon yapma.»
diyo', dalmışım özüne, sözüne
Piyanonun başındayken Aybala;
Dans ediyo' notalar, dans ediyo' notalar
Elinde fırçası, renkler içinde kaybolan
Ay ışığı gibi aydınlatmaz güneş olmadan…
Ön göremiyorum
Nereye gidiyo'…
Tam benim o derken
O, beni kaçırıyo'…
Benimle kulüpte tepiniyo'
Sokakta direniyo'
Yağmurda dans ediyo'…
Diyorlar;
«Hayrola?»
(Hayrola?)
Dilinden Aybala (düşmez)
Elinden Aybala (düşmez)
Kafalar Aybala (yüksek)
Teypte Ty Dolla (long time)
Titriyor karyola (skirt)
Hadi bak sen dalgana (git)
Hadi bak sen dalgana (git)
Kafamdan Aybala (gitmez)
Kafalar Aybala (Aybala, Aybala)
Kafam bir Aybala (Aybala, Aybala)
Yok olur kaygılar (kaygılar, kaygılar, ey)
Yeah
Aybala, Aybala, Aybala
Benzemez Manolyama (ha)
Sorumu soruyla cevaplar
İstemez rengini bana belli etsin hiç
Korkar o aman ha
Küser tuvaller ona diye
Çeker sünger o geçmişine
Demez mi «Yalnızlık bir hediye.»
(hediye)
Kalbinin kapısı aralık
Ama giremez ki hiçbi' uyanık
Olamaz çıkarı… (hiç)
Belli başlı 2−3 kişi değil
Sicili kabarık
Tek kötü huyu (tek);
kalpleri çalmak (ah)
Kolyesi parlak, (kahvesi çok sert)
Kafası atsa, (çakmağı çaksa)
Aybala yaksa
Metthman uzaklaş (hey)
Tüm sorunlarımı yok eder müziği (hey, hey)
Tuşlara bastıkça kendinden geçtiği doğrudur
Aslen o farkında seçtiği uçar başka diyara kafası esti mi
Metthman uzaklaş (git)
Bu kadın bi' başka (bambaşka)
Boy verdiği sulara girmek tehlikeli
Soğuk su… Akıntı kapsa beni
Kurtulamam çırpınırım
Yazmaz gazeteler kafa kıyak bi' ahmak adamı
Klişeleşen badireler tekrar eder hep
Oldu da Aybala acıyıp bana atsa bi' halat
Tutup kurtarsa kalmaz yanıma eminim bu (sür hadi)
Sonra son gazla sürerken direksiyon çevirir uçuruma
Ter içinde Metth uyansa… (ah)
Yine mi sen?
Aybala…
Kâbuslar içinde ben kaybolan… (Fuck that!)
Aybala, Aybala
N’olur gelsen geri bana…
Diyorlar;
«Hayrola?»
(Hayrola?)
Dilinden Aybala (düşmez)
Elinden Aybala (düşmez)
Kafalar Aybala (yüksek)
Teypte Ty Dolla (long time)
Titriyor karyola (skirt)
Hadi bak sen dalgana (git)
Hadi bak sen dalgana (git)
Kafamdan Aybala (gitmez)
Kafalar Aybala (Aybala, Aybala)
Kafam bir Aybala (Aybala, Aybala)
Yok olur kaygılar (kaygılar, kaygılar, ey)
Como la mayoría de los raperos;
formalista, reaccionario, formalista
El problema de Ço-Ço-Many no es su música sino su sustento.
Aybala no vende su alma;
lo principal es la eleccion
Su orden, su propiedad, su cuerpo.
Se balancea, su ojo está en el reloj;
4:20 a. m.
Está de buen humor por la sonrisa en su cara (ey)
"No hagas una estación".
dice 'estoy inmerso en su esencia, su palabra
Mientras que al piano, Aybala;
'partitura de baile, partitura de baile'
Pincel en mano, perdido en colores
No ilumina como la luz de la luna, sin el sol...
no puedo prever
¿Adónde vas?…
Justo cuando digo eso
me esta secuestrando...
Pateándome en el club'
'Estoy resistiendo en la calle'
Bailando en la lluvia'…
Ellos dicen;
"¿Adiós?"
(¿Esperar?)
Aybala de tu lengua (no se cae)
Aybala de tu mano (no cae)
Jefes Aybala (alto)
Ty Dolla en cinta (mucho tiempo)
cama temblando (falda)
Vamos, mira tu ola (ve)
Vamos, mira tu ola (ve)
Aybala fuera de mi cabeza (no se va)
Jefes Aybala (Aybala, Aybala)
Mi cabeza es un Aybala (Aybala, Aybala)
Las angustias desaparecen (las angustias, las angustias, ey)
sí
Aybala, Aybala, Aybala
A diferencia de Magnolia (ha)
Responde mi pregunta con una pregunta.
No quiero que me muestre su color.
tiene miedo oh
Los lienzos se ofenden con él.
La esponja lo tira hacia atrás.
¿No diría "La soledad es un regalo"?
(presente)
la puerta de tu corazón está entreabierta
Pero no puede entrar, nadie' está despierto
No puede ser de interés... (nunca)
No las 2-3 personas principales
pista esponjosa
Su única mala costumbre (single);
robando corazones (ah)
Su collar es brillante, (marrón muy fuerte)
Si pierde la cabeza, (enciende su encendedor)
Aybala quema
Metthman se va (hey)
La música destruye todos mis problemas (Ey, ey)
Es cierto que se desmaya mientras presiona las teclas.
Originalmente, es consciente de que ha elegido moscas, ¿ha volado la cabeza a otra tierra?
Metthman se va (va)
Esta mujer es diferente (diferente)
Es peligroso entrar en las aguas donde crece
Agua fría… la corriente me cubre
No puedo escapar, estoy luchando
Los periódicos no lo escriben
Los clichés badires siempre se repiten
Si Aybala se apiadó de mí y me tiró
Estoy seguro de que no aguantará y lo guardará (conduce)
Luego, el volante gira hacia el abismo mientras se conduce a toda velocidad.
Si Metth despertara sudando… (ah)
¿Tú otra vez?
Aybala…
Estoy perdido en pesadillas... (¡Al diablo con eso!)
Aybala, Aybala
Por favor, vuelve a mi...
Ellos dicen;
"¿Adiós?"
(¿Esperar?)
Aybala de tu lengua (no se cae)
Aybala de tu mano (no cae)
Jefes Aybala (alto)
Ty Dolla en cinta (mucho tiempo)
cama temblando (falda)
Vamos, mira tu ola (ve)
Vamos, mira tu ola (ve)
Aybala fuera de mi cabeza (no se va)
Jefes Aybala (Aybala, Aybala)
Mi cabeza es un Aybala (Aybala, Aybala)
Las angustias desaparecen (las angustias, las angustias, ey)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos