A continuación la letra de la canción Мандарины Artista: Дмитрий Ревякин Con traducción
Texto original con traducción
Дмитрий Ревякин
Искрился миг, вулкан проснулся
Глаза в глаза – и мир возник.
Легко руки твоей коснулся –
Ожогом детской новизны.
Кипела гладь морской купели,
Зарок отчаянный ветшал,
Где наяву округа пела
И вместе с ней моя душа.
Солнечные зреют мандарины,
Сердце бьётся чаще неспроста.
Как в кино, как в сказке старинной,
Вместе книгу жизни листать.
Когда в груди цветут восторги,
И зеркала благоволят –
Мы укротим любые толки,
И превратим в лекарство яд.
Ветра судьбы внезапно стихли,
Где имена оглашены.
Команды ждут ручные тигры
В прицеле ревностной весны.
Un momento brilló, el volcán despertó
Ojo a ojo, y el mundo surgió.
Tocó ligeramente tu mano -
La quemadura de la novedad infantil.
La expansión de la fuente del mar hervía,
El voto desesperado decayó,
Donde en realidad el barrio cantaba
Y con ella mi alma.
Las mandarinas soleadas maduran,
El corazón late más a menudo por una razón.
Como en una película, como en un viejo cuento de hadas,
Hojear juntos el libro de la vida.
Cuando las delicias florecen en el pecho,
Y los espejos favorecen -
Domaremos cualquier rumor.
Y convertir el veneno en medicina.
Los vientos del destino de repente se calmaron
donde se anuncian los nombres.
Los equipos esperan tigres domesticados
A la vista de una primavera celosa.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos