Isgrav, det siste hvilested - Dismal Euphony
С переводом

Isgrav, det siste hvilested - Dismal Euphony

  • Альбом: Soria Moria Slott

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: noruego
  • Duración: 8:34

A continuación la letra de la canción Isgrav, det siste hvilested Artista: Dismal Euphony Con traducción

Letra " Isgrav, det siste hvilested "

Texto original con traducción

Isgrav, det siste hvilested

Dismal Euphony

Оригинальный текст

En sigende tåke

Hang i slørete strimer

Langs

Ðergveggens kam

Et øde frostrike lå

For mine ðare føtter

Spir av is, is av litets kilde

Langt ðorte, ðakom fjerne skrik

Langt ðorte, sm fra en gammel drøm

Hvisker en sorgelig stemme

Gråter en forlatt stillhet

Alle porter ðak ham stenges

Alt er frossent og dødt

Skodda siger over land

Inn fra øde hav

Mørke omriss tårner seg opp

Skjult i tåkedisen

(Kulde, ingen sang)

Det dunkle slottet Moria

Ruver drott mot himmelen

(Frost, kan ei fryse)

Jeg løfter hendene

Opp mot ðlanke spir

Øynene trøtner, jeg siger på kne

Kulden, min sjel den frir

Vest, over ðreen

Det siste solgull på norske fjell

Synker i dyp en grav

Ser det siste lyset

Forsvinne ned i isriket

Fullmånen stiger over meg

Stridende inn i herredømmet

Til den døende sol

Som ðlir ðlekere og ðlekere

Den store lampe slukkes så stilt

Natten følger på kveld

Dysterhetens rike venter der

I mørkskodda, over et gjel

«Dauden Kjem»

Перевод песни

Una niebla reveladora

Colgar en rayas borrosas

A lo largo de

El peine de la pared del piso.

Un desolado reino helado yacía

Para mis pies ðare

Brotes de hielo, hielo de la fuente de la pequeñez

A lo lejos, hay gritos lejanos

Far ðorte, sm de un viejo sueño

susurra una voz triste

Llorando un silencio abandonado

Todos los puertos están cerrados.

Todo está congelado y muerto.

Skodda dice sobre tierra

Desde mares desolados

Los contornos oscuros se elevan

Escondido en la niebla

(Frío, sin canción)

El oscuro castillo Moria

Ruver drott contra el cielo

(Escarcha, no se puede congelar)

levanto mis manos

Hacia la aguja izquierda

Los ojos se cansan, digo de rodillas

El frio, mi alma se libera

Oeste, sobre ðreen

El último sol dorado en las montañas noruegas

Se hunde en lo profundo de una tumba

Ve la última luz

Desaparecer en el Reino de Hielo

La luna llena se eleva sobre mí

Luchando por la dominación

al sol moribundo

Som ðlir ðlekere og ðlekere

La lámpara grande se apaga silenciosamente.

La noche sigue en la tarde

El reino de la oscuridad espera allí

En la oscuridad, sobre una branquia

"Dauden Kjem"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos