Toz Duman - Dipnot, Aspova
С переводом

Toz Duman - Dipnot, Aspova

Год
2017
Язык
`turco`
Длительность
141200

A continuación la letra de la canción Toz Duman Artista: Dipnot, Aspova Con traducción

Letra " Toz Duman "

Texto original con traducción

Toz Duman

Dipnot, Aspova

Оригинальный текст

Bur’da ghetto’lar da var, yüksek apartmanda

Köprüden geçince dediklerimi ayıkcan bak

Zabıtalar polisler, torbacılar reisler

Hepsi kanka hepsi ahbap, köşe başında yanar çakmak

Geçim derdi kavga kimse çıkmaz arka

Temiz yüzlü çocukların sırtlarında parka

Sivil çık draft’a hain el altından

Yüzün düştü çünkü sen de dinli’ceksin akşam

Ara sokakta paketlencek on gramlık esrar

Tekel bayi bilir polis bilmi’cek mi usta?

Fikiler çatışacak, fikirlerim mapusta

Geçim derdi olmayan tav ol’cak yüzde elli bursa

Eğitim, sağlık, adalet hepsi çöktü

Elinde kan var, kapatmaz hiçbir örtü

Bu şarkı oldu köprü, liriklerim güdümlü

Sokaktan gelenler, sokakta!

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

O süslü AVM’ler bir yanda, bir yanda maaş bordrosu

Sokakta aç yatanlar var sen yarını düşünüyor musun?

Bomba patlar memlekette ölüyü çok seversin

Halktan demokrasi çıkınca haklarını da gasp edersin

Güya manidar Türk Rap’inin derdi hep bel altı

Aşikar ki hiçbir soruna çubuk bükmez

Deyim yerindeyse yılanı bekli’cek ki sorsun

Sokakta mülteciyle dertleş vatan sorusu sor da filim kopsun

Onlar vatansızlar çünkü emperyal çıkarlar bunu doğurdu

Asparagas gündem basın medya yalan yazdı

Hürriyetine kelepçe, bu memleketime dilekçe

İstirahat yok sokaktayız bu kabul görmese de biz aynı yerde bekli’cez

Cümle sonuna ekli’cez ki tarafımız da belli olsun, hasım kudursun

Yazıp durursun üstat dediklerinin hepsi kofti

Sokaklar gelenler sokakta

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Перевод песни

También hay guetos en Bur, en los rascacielos

Sobrio mira lo que digo cuando cruzo el puente

La policía son los policías, los traficantes son los jefes.

Todos son hermanos, todos son tíos, se están quemando en la esquina

Medios de subsistencia, lucha, nadie se va de atrás.

Al parque a lomos de niños de cara limpia

Sal del proyecto civil, bajo la mano traicionera

Se te cayó la cara porque también escucharás en la tarde

Diez gramos de cannabis para envasar en el callejón

El traficante de Tekel lo sabe, ¿lo sabrá la policía, maestro?

Las opiniones chocarán, mis ideas están en prisión

Cincuenta por ciento bursa

Educación, salud, justicia todo colapsado

Hay sangre en tu mano, ninguna cubierta puede cubrirla

Esta canción fue el puente, mis letras fueron impulsadas

¡Los que vienen de la calle, en la calle!

Humo de polvo pero humo de polvo

Nos separaron con esta calle otra vez

El barrio con olor a pimienta

Mira hacia el sol y muesca

Humo de polvo pero humo de polvo

Nos separaron con esta calle otra vez

El barrio con olor a pimienta

Mira hacia el sol y muesca

Esos centros comerciales elegantes por un lado, nómina por el otro

Hay gente que duerme con hambre en la calle, ¿piensas en el mañana?

La bomba explota en el campo, se quiere mucho a los muertos

Cuando la democracia sale del pueblo, también usurpas tus derechos

Supuestamente, el problema del rap turco significativo siempre está por debajo de la cintura.

Evidentemente, no dobla la varilla ante ningún problema.

Por así decirlo, esperará a la serpiente para que pregunte.

Tenga una conversación con un refugiado en la calle, haga una pregunta sobre su patria y la película se romperá.

Son apátridas porque los intereses imperiales los engendraron.

Asparagas agenda, prensa, medios mintieron

Esposas a la libertad, petición a este país

No hay descanso, estamos en la calle, aunque esto no se acepte, esperaremos en el mismo lugar.

Lo agregaremos al final de la oración para que nuestro lado sea claro, el enemigo está furioso.

Sigue escribiendo, maestro, todo lo que dices está podrido.

Las calles están en las calles

Humo de polvo pero humo de polvo

Nos separaron con esta calle otra vez

El barrio con olor a pimienta

Mira hacia el sol y muesca

Humo de polvo pero humo de polvo

Nos separaron con esta calle otra vez

El barrio con olor a pimienta

Mira hacia el sol y muesca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos