Wolfslied - Die Streuner
С переводом

Wolfslied - Die Streuner

  • Альбом: Gebet eines Spielmanns

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:10

A continuación la letra de la canción Wolfslied Artista: Die Streuner Con traducción

Letra " Wolfslied "

Texto original con traducción

Wolfslied

Die Streuner

Оригинальный текст

Es heult der Wolf des Nachts im Wald,

Vor Hunger kann er nicht schlafen.

Hoch steht der Mond, es ist bitterkalt,

Er giert nach fetten Schafen.

Wolf, Wolf, bei der Nacht,

Wolf, Wolf, kommst Du sacht.

Wolf, Wolf, bei der Nacht,

Wolf, kommst Du sacht.

Ziegen, Wolf, will ich Dir geben,

Lässt, Wolf, Du mich am Leben.

Ziegen, Wolf, will ich Dir geben,

Lässt, Wolf, Du mich am Leben.

Es heult der Wolf des Nachts im Wald,

Vor Hunger kann er nicht schlafen.

Hoch steht der Mond, es ist bitterkalt,

Er giert nach fetten Schafen.

Wolf, Wolf, bei der Nacht,

Wolf, Wolf, kommst Du sacht.

Wolf, Wolf, bei der Nacht,

Wolf, kommst Du sacht.

Ziegen, Wolf, will ich Dir geben,

Lässt, Wolf, Du mich am Leben.

Ziegen, Wolf, will ich Dir geben,

Lässt, Wolf, Du mich am Leben.

Перевод песни

El lobo aúlla en el bosque por la noche,

No puede dormir porque tiene hambre.

La luna está alta, hace mucho frío,

Codicia las ovejas gordas.

lobo, lobo, de noche,

Lobo, lobo, ven suavemente.

lobo, lobo, de noche,

Lobo, ven suavemente.

Cabras, lobo, te quiero dar

Tú, lobo, déjame vivir.

Cabras, lobo, te quiero dar

Tú, lobo, déjame vivir.

El lobo aúlla en el bosque por la noche,

No puede dormir porque tiene hambre.

La luna está alta, hace mucho frío,

Codicia las ovejas gordas.

lobo, lobo, de noche,

Lobo, lobo, ven suavemente.

lobo, lobo, de noche,

Lobo, ven suavemente.

Cabras, lobo, te quiero dar

Tú, lobo, déjame vivir.

Cabras, lobo, te quiero dar

Tú, lobo, déjame vivir.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos