Scherenschleiferweise - Die Streuner
С переводом

Scherenschleiferweise - Die Streuner

  • Альбом: Gebet eines Spielmanns

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Scherenschleiferweise Artista: Die Streuner Con traducción

Letra " Scherenschleiferweise "

Texto original con traducción

Scherenschleiferweise

Die Streuner

Оригинальный текст

Sommer’s durch die Dörfer streifen,

wenn die roten Beeren reifen

und den Leuten scheren schleifen.

Messer, Scheren, Klingen

Sommer’s durch die Dörfer streifen.

Mädchen in die Röcke greifen,

küssen, in den Pöter kneifen.

Lachen, lieben, singen

Und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

frech das Glück beim Schopfe fassen

und den Kopf nicht hängen lassen

und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

Schenk voll ein und hoch die Tassen

nie den Magen knurren lassen.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Winters in Tavernen hucken,

viele kleine Schnäpse schlucken.

Spät sich erst ins Bett verdrucken.

Lärmen und krackehlen.

Winters in Tavernen hucken,

rauchen, an den Offen spucken.

Andern in die Karten gucken.

Schnorren, betteln, stehlen

Und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

Recht das Glück beim Schopfe fassen

und den Kopf nicht hängen lassen

und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

Schenk voll ein und hoch die Tassen

nie den Magen knurren lassen.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

Recht das Glück beim Schopfe fassen

und den Kopf nicht hängen lassen

und das Rädchen schnurren lassen,

surren lassen, gurren lassen.

Schenk voll ein und hoch die Tassen

nie den Magen knurren lassen.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Auf der langen Tippelreise,

das ist Scherenschleiferweise.

Перевод песни

vagar por los pueblos en verano,

cuando maduran los frutos rojos

y afilar las tijeras de la gente.

Cuchillos, tijeras, cuchillas

Pasear por los pueblos en verano.

agarrar chicas con faldas

besar, pellizcar la olla.

reír, amar, cantar

Y deja que la rueda ronronee

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

agarrar la suerte por el mechón

y no bajes la cabeza

y deja que la rueda ronronee,

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

Vierta lleno y levante sus copas

Nunca dejes que tu estómago gruña.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

en cuclillas en las tabernas en invierno,

tragar muchos licores pequeños.

Tarde en la cama.

ruido y crujidos.

en cuclillas en las tabernas en invierno,

fumar, escupir al aire libre.

Mira las cartas de los demás.

Bum, rogar, robar

Y deja que la rueda ronronee

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

Agarra la suerte por el mechón

y no bajes la cabeza

y deja que la rueda ronronee,

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

Vierta lleno y levante sus copas

Nunca dejes que tu estómago gruña.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

Y deja que la rueda ronronee

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

Agarra la suerte por el mechón

y no bajes la cabeza

y deja que la rueda ronronee,

déjalo zumbar, déjalo arrullar.

Vierta lleno y levante sus copas

Nunca dejes que tu estómago gruña.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

en el largo viaje

esta es la manera de moler las tijeras.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos