Die Winterreise: Die Nebensonnen - Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт
С переводом

Die Winterreise: Die Nebensonnen - Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт

  • Альбом: Im Wunderschönen Monat Mai

  • Год: 2007
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 1:59

A continuación la letra de la canción Die Winterreise: Die Nebensonnen Artista: Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт Con traducción

Letra " Die Winterreise: Die Nebensonnen "

Texto original con traducción

Die Winterreise: Die Nebensonnen

Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Drei Sonnen sah ich am Himmel steh’n

Hab' lang und fest sie angeseh’n;

Und sie auch standen da so stier

Als wollten sie nicht weg von mir

Ach, meine Sonnen seid ihr nicht!

Schaut ander’n doch ins Angesicht!

Ja, neulich hatt' ich auch wohl drei;

Nun sind hinab die besten zwei

Ging nur die dritt' erst hinterdrein!

Im Dunkel wird mir wohler sein

Перевод песни

vi tres soles en el cielo

La miré largo y tendido;

Y también se quedaron allí como un toro

Como si no quisieran dejarme

¡Ah, no sois mis soles!

¡Mira a los demás a la cara!

Sí, el otro día tuve tres también;

Ahora abajo están los dos primeros

¡Solo el tercero fue después!

Estaré más cómodo en la oscuridad.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos