
A continuación la letra de la canción Звезда Artista: ДДТ Con traducción
Texto original con traducción
ДДТ
Мои песни – сигнал отбоя в твоей мобильной трубе,
Влетают в метель, режут лёд этой долгой зимы.
Хочется спеть, моя любовь, что-то тёплое о тебе,
Хочется выжать до капли наше с тобой «Мы».
Мы горим в стране битых тарелок, мы всё допили до дна,
Но после нескольких войн, у меня ни к кому не осталось вражды.
Смотри, дорогая, над городом спящим вскипает она
В некошеном небе ночная атака далёкой звезды.
Давай взорвём эту ночь!
Разделим на всех!
Умрём от любви!
Давай убьём эту ночь!
За что она бьётся?
Что она ищет?
Мы видим лишь свет.
Останется свет, но не знаем о том, кто погибнет в бою.
Мы верим любви, без которой для нас уже выхода нет,
Без которой нам не найти дорогу свою.
Как много мне нужно сказать тебе, много успеть.
Ждёт на кухне заваренный чай, что растопит голодные льды.
И в этих бетонных кварталах мне хочется спеть
Про ночную атаку в заснеженном поле далёкой звезды.
Давай взорвём эту ночь!
Разделим на всех!
Умрём от любви!
Давай убьём эту ночь!
Mis canciones son la señal clara en tu tubo móvil
Vuelan en una ventisca, cortan el hielo de este largo invierno.
Quiero cantar, mi amor, algo cálido sobre ti,
Quiero exprimir nuestro "Nosotros" hasta el cansancio contigo.
Estamos ardiendo en el país de los platos rotos, bebimos todo hasta el fondo,
Pero después de varias guerras, no me queda enemistad por nadie.
Mira, querida, hierve sobre la ciudad dormida
En el cielo sin cortar, el ataque nocturno de una estrella lejana.
¡Vamos a volar esta noche!
¡Compartámoslo para todos!
¡Vamos a morir de amor!
¡Matemos esta noche!
¿Por qué está luchando?
¿Qué está buscando?
Solo vemos luz.
Habrá luz, pero no sabemos quién morirá en la batalla.
Creemos en el amor, sin el cual no hay salida para nosotros,
sin el cual no podemos encontrar nuestro camino.
Cuánto necesito decirte, cuánto hacer.
Esperando en la cocina el té preparado que derretirá el hielo hambriento.
Y en estos cuartos de cemento quiero cantar
Sobre un ataque nocturno en el campo nevado de una estrella lejana.
¡Vamos a volar esta noche!
¡Compartámoslo para todos!
¡Vamos a morir de amor!
¡Matemos esta noche!
ДДТ • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos