A continuación la letra de la canción Победа Artista: ДДТ Con traducción
Texto original con traducción
ДДТ
Непобедимая победа за дверью тонет и горит:
«Пустите, братцы, пообедать, давно не ела, все болит.
Я так устала, так устала от нескончаемых боев,
За пайку хлеба, ломтик сала, я полюблю вас…»
А мы пахали скромно.
Ведал делами нашими покой.
Нам ни к чему была Победа, ведь мы не бредили войной.
Но ослепительно красива победа знойная была —
Не устояли, пригласили, но вслед за ней вползла Беда.
Мы крови выпили три моря, мы все пожрали, что могли,
Победа пела на просторе лихие песенки свои.
Победа вкусно побеждала, беда солила, как могла.
Нас за Победу столько пало, нас за Победу сдохла тьма.
Но кончен бой, Победа, сонно зевая, подалась домой.
А мы остались изумленно победу праздновать с Бедой,
С Бедой, с Бедой.
La victoria invencible se hunde y se quema detrás de la puerta:
“Déjame almorzar, hermanos, hace mucho que no como, me duele todo.
Estoy tan cansada, tan cansada de peleas interminables,
Por una ración de pan, una loncha de tocino, te amaré..."
Y aramos modestamente.
Mantuvo la paz en nuestros asuntos.
No necesitábamos la Victoria, porque no nos entusiasmaba la guerra.
Pero la sensual victoria fue deslumbrantemente hermosa:
No pudieron resistirse, la invitaron, pero Problema se coló detrás de ella.
Bebimos tres mares de sangre, comimos todo lo que pudimos,
La victoria cantó sus canciones gallardas al aire libre.
La victoria triunfó deliciosamente, los problemas salados lo mejor que pudo.
Muchos de nosotros caímos por la Victoria, la oscuridad murió por nosotros por la Victoria.
Pero la batalla ha terminado, Pobeda, bostezando adormecido, se fue a casa.
Y nos quedamos asombrados para celebrar la victoria con Trouble,
Con problemas, con problemas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos