Мёртвый город. Рождество - ДДТ
С переводом

Мёртвый город. Рождество - ДДТ

  • Альбом: Рождённый в СССР

  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:38

A continuación la letra de la canción Мёртвый город. Рождество Artista: ДДТ Con traducción

Letra " Мёртвый город. Рождество "

Texto original con traducción

Мёртвый город. Рождество

ДДТ

Оригинальный текст

Не пройти мне ответом там, где пулей вопрос,

Где каждый взгляд - миллиметром, время - пять папирос.

Мертвый город хоронит свои голоса.

Потерялись и бродят между стен небеса.

Рождество наступило, в подвале темно.

Сколько душ погубило напротив окно?

Я забыл, что в природе еще что-то есть.

Шестого приняли роды без шести минут шесть.

А наутро выпал снег после долгого огня.

Этот снег убил меня, погасил короткий век.

Я набрал его в ладонь, сплюнул в белый грязь и пыль.

То ли небыль, то ли быль, то ли вечность, то ли вонь...

Этот город разбился, но не стал крестом.

Павший город напился жизни перед постом.

Здесь контуженые звезды новый жгут Вифлеем,

На пеленки березы, руки, ноги не всем.

С Рождеством Вас, железо, повязка венцом.

Медсестра Мать Тереза с симпатичным лицом.

Прошлой ночью, как шорох, вспоминались дни,

Как вы задернули шторы, как вы были одни.

А наутро выпал снег после долгого огня.

Этот снег убил меня, погасил двадцатый век.

Я набрал его в ладонь, сплюнул в белый грязь и пыль.

То ли небыль, то ли быль, то ли вечность, то ли вонь...

Не пройти мне ответом там, где пулей вопрос,

Где каждый взгляд - миллиметром, время - пять папирос.

Мертвый город с пустыми глазами со мной.

Я стрелял холостыми, я вчера был живой...

Перевод песни

No me pases la respuesta donde la bala es la pregunta,

Donde cada mirada es un milímetro, el tiempo son cinco cigarrillos.

La ciudad muerta entierra sus voces.

Perdido y errante entre los muros del cielo.

Ha llegado la Navidad, está oscuro en el sótano.

¿Cuántas almas mató la ventana de enfrente?

Olvidé que hay algo más en la naturaleza.

El sexto se entregó a las seis menos seis.

Y por la mañana nevó después de un largo incendio.

Esta nieve me mató, se extinguió un breve siglo.

Lo tomé en mi palma, escupí en la tierra blanca y el polvo.

O ficción, o historia real, o eternidad, o hedor...

Esta ciudad se estrelló, pero no se convirtió en una cruz.

La ciudad caída se embriagó de vida antes de ayunar.

Aquí las estrellas conmocionadas son un nuevo torniquete de Belén,

En los pañales de abedul, los brazos y las piernas no son para todos.

Feliz Navidad para ti, corona de vendaje de hierro.

Enfermera Madre Teresa con una cara bonita.

Anoche, como un susurro, se recordaron los días,

Cómo corriste las cortinas, cómo estabas solo.

Y por la mañana nevó después de un largo incendio.

Esta nieve me mató, extinguió el siglo XX.

Lo tomé en mi palma, escupí en la tierra blanca y el polvo.

O ficción, o historia real, o eternidad, o hedor...

No me pases la respuesta donde la bala es la pregunta,

Donde cada mirada es un milímetro, el tiempo son cinco cigarrillos.

Ciudad muerta con los ojos vacíos conmigo.

Disparé balas de fogueo, estaba vivo ayer...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos