Когда един - ДДТ
С переводом

Когда един - ДДТ

  • Альбом: Единочество I

  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:26

A continuación la letra de la canción Когда един Artista: ДДТ Con traducción

Letra " Когда един "

Texto original con traducción

Когда един

ДДТ

Оригинальный текст

Когда един, когда ты единочество стреляющих теней в лесу застывшем среди камней

и льдин,

Когда луна ползет по коже обмороженных берез по горло в спящем мире

И нож в руке разбойничий, стальной по сытой лире.

И видишь голоса, но не живые на слух неразличимые у ельни, звенящие сухими

камышами.

Когда на дальнем берегу огни деревни, взъерошенными псами, уныло воют в небо на

дугу.

В такие ночи мертвые стекаются на озеро, все павшие, убитые, слепые

Бредут, ощупывая тьму и не отпетый прах, все позабытые.

Когда твой телескоп разбился в небесах, когда луна, объединяя суету в единое и

цельное пространство.

Заморозила сырье непостоянства и во дворе висящее белье.

Когда один, один, играющий в войну так тихо и коварно я понимаю,

на бред похож мой Век

Меня в него не звали следы словами на снегу рифмуются бездарно

Соотношения эти никогда не создадут луну от них едва ли родится новый человек

Но, все ж един я с этими больными облаками рябой землею, лесом, озером и

мертвецами, и мертвецами, и мертвецами.

Перевод песни

Cuando estás solo, cuando eres la unidad de sombras fugaces en un bosque helado entre piedras

y témpanos de hielo

Cuando la luna se arrastra sobre la piel de los abedules congelados hasta la garganta en un mundo dormido

Y un cuchillo en la mano de un ladrón, acero para una lira bien alimentada.

Y ves voces, pero no vivas de oído, indistinguibles por el abeto, sonando secas

cañas

Cuando, en la otra orilla, las luces de la aldea, como perros despeinados, aúllan desalentados hacia el cielo en

arco.

En tales noches, los muertos acuden al lago, todos los caídos, los muertos, los ciegos

Deambulan, sintiendo la oscuridad y no el polvo empedernido, todo olvidado.

Cuando tu telescopio se estrelló en el cielo, cuando la luna, uniendo la vanidad en una y

todo el espacio

Congeló las materias primas de la impermanencia y la ropa tendida en el patio.

Cuando solo, solo, jugando a la guerra tan callada y astutamente, entiendo

mi Century parece una tontería

Las huellas no me llamaron, las palabras en la nieve riman mediocre

Estas proporciones nunca crearán la luna de ellas difícilmente nacerá un nuevo hombre

Pero, sin embargo, soy uno con estas nubes enfermas, tierra picada, bosque, lago y

los muertos, y los muertos, y los muertos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos