A continuación la letra de la canción Бродяга Artista: ДДТ Con traducción
Texto original con traducción
ДДТ
На дороге разбитое тело,
На деревьях останки души -
Одинокая смерть пролетела,
В этой Богом забытой глуши.
Он лежал на истлевшем бурьяне,
Плыли в небе слепые глаза.
Безымянный, босой, окаянный,
А вдали собиралась гроза.
На груди в свете молний сияли
Два червя да серебряный крест.
А вдали молча горы стояли,
Стерегли пустоту этих мест.
Эй, бродяга, ты сын человечий,
Где твой конь, где жена, где село?
Облаками окутавши плечи,
Мать-гроза отпевала его.
Сколько лет ты по свету скитался?
Как давно от родимой двери?
В даль ушел и навек там остался,
Господь, душу его забери.
Закопал я его под ольхою,
Свет от молний стекал по усам,
Не увидел я тень за собою...
Понял, что хоронил себя сам.
Un cuerpo roto en el camino
En los árboles los restos del alma -
La muerte solitaria pasó volando
En este desierto dejado de la mano de Dios.
Se acostó sobre las malas hierbas podridas,
Ojos ciegos flotaron en el cielo.
Sin nombre, descalzo, maldito,
Y una tormenta se estaba formando en la distancia.
En el cofre a la luz del relámpago brilló
Dos gusanos y una cruz de plata.
Y en la distancia las montañas permanecieron en silencio,
Custodiaba el vacío de estos lugares.
Oye vagabundo, eres el hijo del hombre
¿Dónde está tu caballo, dónde está tu esposa, dónde está el pueblo?
Nubes envueltas alrededor de los hombros,
Tormenta madre lo enterró.
¿Cuántos años llevas vagando por el mundo?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde la puerta de tu nacimiento?
Se fue lejos y se quedó allí para siempre,
Señor, toma su alma.
Lo enterré bajo un aliso,
La luz del relámpago fluyó por el bigote,
No vi la sombra detrás de mí...
Me di cuenta de que me enterré.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos