A continuación la letra de la canción The Tuning of Violins Artista: Darren Hayes, Ash Howes Con traducción
Texto original con traducción
Darren Hayes, Ash Howes
Daylight breaks, and the black birds call-
And the market stalls are filling up, spilling over the streets.
High above, over Notting Hill-
I am floating still, in a wooden chair, with our restless dog.
Been away so long, almost forgot how time and space
Cannot replace this feeling of flying over things.
Night falling away, your sleeping face begins to register
That I’m coming home- yeah, I’m coming home to you.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Major third, or a minor seventh-
And a violin tuned a little sharp, tuned a little below.
Come around a bend, the hallway ends.
The chair it dips, and then it bends-
And it has wings for legs.
Night, deep in a dream, the sheets and pillowcases
Seem to overtake your head.
Well, I’m at the foot of our bed.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Pray through the silence, the gulf that’s between us.
Take all the heartache and we’ll shake the fields up.
And we will unravel, unravel the moments.
And we will unravel, unravel the moments.
Oh…
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will come to your window.
(Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.)
I’ll be calling your name
As I float through your window.
Rompe el día, y los pájaros negros llaman-
Y los puestos del mercado se van llenando, desbordando las calles.
En lo alto, sobre Notting Hill-
Estoy flotando quieto, en una silla de madera, con nuestro perro inquieto.
He estado fuera tanto tiempo, casi olvido cómo el tiempo y el espacio
No se puede reemplazar esta sensación de volar sobre las cosas.
Cayendo la noche, tu rostro durmiente comienza a registrarse
Que voy a volver a casa, sí, voy a volver a casa contigo.
Oh, la canción que solo nosotros conocemos,
Donde sopla la luz del sol y el viento.
Sobre campanillas, sobre negro-
Atención, llamar a su nombre-
Flotaré a través de tu ventana.
Tercera mayor o séptima menor.
Y un violín afinado un poco agudo, afinado un poco más abajo.
Dobla una curva, el pasillo termina.
La silla se hunde, y luego se dobla-
Y tiene alas por piernas.
Noche, en lo profundo de un sueño, las sábanas y fundas de almohada
Parece superar tu cabeza.
Bueno, estoy al pie de nuestra cama.
Oh, la canción que solo nosotros conocemos,
Donde sopla la luz del sol y el viento.
Sobre campanillas, sobre negro-
Atención, llamar a su nombre-
Flotaré a través de tu ventana.
Oh, la canción que solo nosotros conocemos,
Donde sopla la luz del sol y el viento.
Sobre campanillas, sobre negro-
Atención, llamar a su nombre-
Flotaré a través de tu ventana.
Ora a través del silencio, el abismo que hay entre nosotros.
Toma todo el dolor de corazón y sacudiremos los campos.
Y desentrañaremos, desentrañaremos los momentos.
Y desentrañaremos, desentrañaremos los momentos.
Vaya…
Oh, la canción que solo nosotros conocemos,
Donde sopla la luz del sol y el viento.
Sobre campanillas, sobre negro-
Atención, llamar a su nombre-
Iré a tu ventana.
(Ay la canción que solo nosotros conocemos,
Donde sopla la luz del sol y el viento.)
Estaré llamando tu nombre
Mientras floto a través de tu ventana.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos