Loin des mortels - Dark Sanctuary
С переводом

Loin des mortels - Dark Sanctuary

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:39

A continuación la letra de la canción Loin des mortels Artista: Dark Sanctuary Con traducción

Letra " Loin des mortels "

Texto original con traducción

Loin des mortels

Dark Sanctuary

Оригинальный текст

«Par la pureté des flammes

Je semblais vivre…

Mais l’arrêt de mon c?

ur prouvait

Que je n'étais plus de ce monde…

Je ne pouvais crier

J’aurais pu tout regretter…

Mais je n’avais aucune envie

De retrouver ma triste vie…"

O Flammes sans âmes

Grandes dames sans rêves

Ni cauchemars…

Sans triste vie, ni belle mort…

Accompagnez mon corps

Quelques instants encore…

«Une caresse me séduit

Je me sentis comme ivre…

Envoûté par la sirène

M’appelant vers l’au-delà…

Cette étrange sensation

C’est la mort qui m’envoûte…

Fuyant ce corps perdu

Je m’enfonçais vers une étendue…

Noire comme la nuit

Sans froid, ni chaleur…

J’avançais sans autre choix

Vers une silhouette

Venant de l’au-delà…

The body was still floating

Before a satisfied death…

«By the purity of flames

I seemed to live…

But the stop of heartbeats proved

That I was not of this earth anymore…

I could not scream

I could have regretted everything…

But I didn’t want

To live my sad life on at all… "

Oh flames without soul

Great ladies without dreams

Nor nightmares…

Without sad life, nor beautiful death…

Accompany my body

For some more time…

«A caress seduces me

I felt myself like drunk…

Bewitched by the siren

That calls me from beyond…

This strange feeling

Is death spellbinding me…

Fleeing from this wasted body

I went forth towards a land…

Black as night

Deprived of coldness, or warmth…

I walked on without any other choice

Towards a silhouette

That came from beyond…

Перевод песни

«Par la pureté des flammes

Je semblais vivre…

Mais l'arrêt de mon c?

tu producto

Que je n'étais plus de ce monde…

Je ne pouvais cryer

J'aurais pu tout arrepentido...

Mais je n'avais aucune envie

De retrouver ma triste vie…"

O Flames sans âmes

Grandes damas sin rêves

Ni cauchemars…

Sans triste vie, ni belle mort…

Accompagnez mon corps

Quelques instantes bis…

«Une caresse me séduit

Je me sentis comme ivre…

Envoûté par la sirène

M'appelant vers l'au-delà...

Cette étrange sensación

C'est la mort qui m'envoûte...

Fuyant ce corps perdu

Je m'enfonçais vers une étendue...

Noire comme la nuit

Sans froid, ni chaleur…

J'avançais sans autre choix

Vers una silueta

Venant de l'au-delà…

El cuerpo seguía flotando.

Antes de una muerte satisfecha…

«Por la pureza de las llamas

Parecía vivir...

Pero la parada de los latidos del corazón demostró

Que ya no era de esta tierra…

no pude gritar

Podría haberme arrepentido de todo...

pero yo no queria

Para vivir mi triste vida en absoluto..."

Oh llamas sin alma

Grandes damas sin sueños

Ni pesadillas…

Sin vida triste, ni muerte hermosa…

acompaña mi cuerpo

Por un tiempo más…

«Una caricia me seduce

Me sentí como borracho...

Hechizado por la sirena

Que me llama desde el más allá…

Este extraño sentimiento

¿Me está hechizando la muerte...

Huyendo de este cuerpo desperdiciado

salí hacia una tierra…

Negro como la noche

Privados de frío, o de calor...

Seguí caminando sin otra opción

Hacia una silueta

Eso vino del más allá...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos