A continuación la letra de la canción Assombrissement de l'ame Artista: Dark Sanctuary Con traducción
Texto original con traducción
Dark Sanctuary
«Je vois la mort qui arrive
Mystérieuse mais attirante…
Je vois une souffrance éternelle
Telle une incision dans ce corps si pâle…
Ma vie était faite
D’agonies insoutenables…
La Solitude était
Ma seule perspective…
La lassitude, goût amer de déjà-vu,
Hantait mon esprit attristé…
Délaissé de vive joie…
Perdu dans un monde parallèle,
Je rêvais de m’engouffrer
Dans un abîme obscur…
C’est l’ombre de la mort
Qui donne du relief à la vie…
Or, c’est bel et bien la mort
Que je choisis ici…
Que je découvre ici bas
Au-delà de mes transes…
C’est l’ombre de la mort
Qui donne du relief à la vie…
Mais c’est pourtant bien la vie
Que je rejette amèrement,
Que j’abhorre ici bas…
Au-delà de toute souffrance…"
Sans relief et sans vie,
Telle une ombre d’espoir,
Une larme seule
Au milieu des flammes…
«Alors que le Sinistre décor agonisait
J’aimerais oublier que j’ai vécu…»
(Translation)
(Darkening of the Soul)
(Music by Arkdae, Lyrics by Sombre Cÿr)
«I see death coming,
Mysterious but attracting…
I see an eternal pain,
Such as an incision in this body so pale…
My life was made of Unbearable agonies…
Loneliness was
My only perspective…
Weariness, a bitter taste of déjà-vu,
Haunted my sad mind…
Deprived of any joy…
Lost in a parallel world,
I dreamt of diving deep
Into a dark abyss…
What provides life with relief
Is the shadow of death…
Now, it’s death
That I choose here…
That I discover down here
Beyond my trances…
What provides life with relief
Is the shadow of death…
But yet it’s life
That I bitterly regret,
That I abhor down here…
Beyond any pain… "
Without relief nor life,
Like a shadow of hope,
One single tear
Among the flames…
«While the sinister scenery was agonising
I wished I could forget that I used to live… "
(Translated from french by Aries)
"Veo venir la muerte
Misterioso pero atractivo...
Veo dolor eterno
Como una incisión en este cuerpo tan pálido...
mi vida estaba hecha
Agonía insoportable...
La soledad era
Mi única perspectiva...
Cansancio, amargo sabor a deja vu,
Atormentaba mi mente entristecida...
Abandonado con gran alegría...
Perdido en un mundo paralelo,
soñé con engullirme
En un oscuro abismo...
es la sombra de la muerte
Que da alivio a la vida...
Pero de hecho es la muerte.
Que elijo aqui...
Que descubro aquí abajo
Más allá de mis trances...
es la sombra de la muerte
Que da alivio a la vida...
Pero eso es vida
que rechazo amargamente,
Que aborrezco aquí abajo...
Más allá de todo dolor..."
plano y sin vida,
como una sombra de esperanza,
una sola lagrima
En medio de las llamas...
"Mientras el paisaje siniestro yacía muriendo
Quisiera olvidar que viví…”
(Traducción)
(Oscurecimiento del alma)
(Música de Arkdae, Letra de Sombre Cÿr)
"Veo venir la muerte,
Misterioso pero atractivo…
Veo un dolor eterno,
Como una incisión en este cuerpo tan pálido…
Mi vida estaba hecha de Insoportables agonías…
La soledad era
Mi única perspectiva...
Cansancio, sabor amargo de deja vu,
Atormentaba mi mente triste...
Privado de toda alegría…
Perdido en un mundo paralelo,
Soñé con bucear profundo
En un abismo oscuro...
Lo que proporciona alivio a la vida.
Es la sombra de la muerte...
Ahora, es la muerte
Que elijo aquí…
Que descubro aquí abajo
Más allá de mis trances…
Lo que proporciona alivio a la vida.
Es la sombra de la muerte...
Pero sin embargo, es la vida
que lamento amargamente,
Que aborrezco aquí abajo…
Más allá de cualquier pan…”
Sin alivio ni vida,
como una sombra de esperanza,
una sola lágrima
Entre las llamas...
“Mientras el siniestro paisaje agonizaba
Desearía poder olvidar que solía vivir..."
(Traducido del francés por Aries)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos