Les hommes de la Paix - Danakil
С переводом

Les hommes de la Paix - Danakil

Альбом
Microclimat
Год
2007
Язык
`Francés`
Длительность
291810

A continuación la letra de la canción Les hommes de la Paix Artista: Danakil Con traducción

Letra " Les hommes de la Paix "

Texto original con traducción

Les hommes de la Paix

Danakil

Оригинальный текст

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Un coup de revolver et tout est à recommencer…

Tout est à recommencer…

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Un coup de revolver et tout est à recommencer…

Tout est à recommencer…

Je pense à celui-ci

Qui 'na agit que pour le bien de son pays

Au service de la paix

Mais au risque de sa vie

Volonté de sauver le destin

De sa patrie

De sourire à l’avenir

après les pleurs et les cris

Et même après la mort

Son nom nous illumine

Au delà des frontières

Je vous parle d’Yitzhak Rabin

L’homme qui a voulu

s’entendre avec la palestine

Mais comment s’entendre

Quand des frères s'élimine?

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Un coup de revolver sur le meeting de la paix

Tout est a recommencer…

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Un coup de revolver et tout est à recommencer…

Tout est a recommencer…

Je pense à celui-ci

Qui a fait de la non violence

L’arme la plus puissante

Capable de renverser l’armée la plus envahissante

Agresse moi je me releverai pas

Mais je leverai les bras

Quand je verrai toute tes armes

Tomber devant moi

Si tu frappes tu es faible

telle est sa théorie

je n’oublierai jamais

Mohandas Gandhi

Victorieux de la plus grande

Des batailles morales

Victime du fanatisme

Il tomba sous les balles

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Trois coups de revolver et le Mahatma est tué

Tout est à recommencer…

Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?

A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,

Un coup de revolver et le tour est joué,

Un coup de revolver et tout est à recommencer

Tout est à recommencer…

Перевод песни

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Un disparo y todo vuelve a empezar...

Todo tiene que empezar de nuevo...

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Un disparo y todo vuelve a empezar...

Todo tiene que empezar de nuevo...

estoy pensando en este

Quien 'na actúa solo por el bien de su país

Al servicio de la paz

Pero a riesgo de su vida.

Voluntad de salvar el destino.

De su tierra natal

Para sonreír en el futuro

después de llorar y gritar

E incluso después de la muerte

Su nombre nos ilumina

A traves de las fronteras

Estoy hablando de Yitzhak Rabin

El hombre que quería

llevarse bien con palestina

Pero como llevarse bien

Cuando los hermanos son eliminados?

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Un disparo en la reunión de paz

Se trata de empezar de nuevo...

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Un disparo y todo vuelve a empezar...

Se trata de empezar de nuevo...

estoy pensando en este

¿Quién hizo la no violencia?

El arma más poderosa

Capaz de derrocar al ejército más invasor

Mátame, no me levantaré

Pero levantaré mis brazos

Cuando veo todas tus armas

cae frente a mi

Si golpeas eres débil

tal es su teoria

no olvidaré nunca

mohandas gandhi

Victorioso sobre el más grande

batallas morales

Víctima del fanatismo

Cayó bajo las balas

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Tres disparos y el Mahatma muere

Todo tiene que empezar de nuevo...

¿Habrá siempre un tonto para asesinar la paz?

Cada vez que un hombre la defiende, lo matan,

Un tiro y ya está,

Un disparo y todo vuelve a empezar

Todo tiene que empezar de nuevo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos