Quand S'Arrêtent Les Violons - Dalida
С переводом

Quand S'Arrêtent Les Violons - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Quand S'Arrêtent Les Violons Artista: Dalida Con traducción

Letra " Quand S'Arrêtent Les Violons "

Texto original con traducción

Quand S'Arrêtent Les Violons

Dalida

Оригинальный текст

Les lumières du soir

Valsent le chant d’adieu

D’un soleil dérisoire

Qui s'éteint comme il peut

La pluie retient encore

Son envie de pleurer

On dirait le décor

D’un mélo du passé

Je ne veux plus penser

Je veux me ranger des illusions

Il faut rire il faut chanter

Quand s’arrêtent les violons

Tu disais qu’on aurait

Toute l'éternité

Tu disais tu disais

Et puis tu m’as quitté

Je me laisse glisser

Doucement dans le grand tourbillon

Il faut rire il faut danser

Quand s’arrêtent les violons

Je vais danser

Et faire tourner les étoiles

Lampions de ce carnaval

Où mon cœur va sombrer

Перевод песни

las luces de la tarde

Vals la canción de despedida

De un sol ridículo

Quien sale como puede

La lluvia aún aguanta

Su impulso de llorar

se parece a la decoración

De una melodía del pasado

no quiero pensar mas

quiero deshacerme de ilusiones

Debemos reír, debemos cantar

Cuando los violines se detienen

Dijiste que tendríamos

toda la eternidad

dijiste que dijiste

Y luego me dejaste

me dejo resbalar

Suavemente en el gran torbellino

Debemos reír, debemos bailar

Cuando los violines se detienen

Voy a bailar

Y girar las estrellas

Lampiones de este carnaval

donde mi corazón se hundirá

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos