Le Vénitien De Levallois - Dalida
С переводом

Le Vénitien De Levallois - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Le Vénitien De Levallois Artista: Dalida Con traducción

Letra " Le Vénitien De Levallois "

Texto original con traducción

Le Vénitien De Levallois

Dalida

Оригинальный текст

Il y a vingt ans il passait la frontière

Avec une guitare et ses frères

Paris, brouillard, arrivé Gare de Lyon

Le café français sentait bon

Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns

A parler arabe ou italien

Vingt ans après quelque chose a changé

Dans son cœur Méditerranée

Ses trois enfants ont grandi par ici

La France est devenue son pays

Quand on dit de lui que c’est un étranger

Il dit qu’on est tous des émigrés

C’est un Vénitien de Levallois

Un Français de cœur comme il y en a

Aventurier de l’aventura

C’est un baladin comme vous et moi

C’est un Portugais de Courbevois

Avec le soleil au bout des doigts

Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi

Fils de Joseph et de Santa Maria

D’autres après lui ont brisé la frontière

De tous les ghettos de la terre

Ils sont venus d’Afrique ou de Pologne

Le ciel n’appartient à personne

Il porte un drapeau couleur de liberté

Nouvel homme nouvelle identité

C’est un Vénitien de Levallois

Un Français de cœur comme il y en a

Aventurier de l’aventura

C’est un baladin comme vous et moi

C’est un Portugais de Courbevois

Avec le soleil au bout des doigts

Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi

Fils de Joseph et de Santa Maria

C’est un Vénitien de Levallois

Un Français de cœur comme il y en a

Aventurier de l’aventura

C’est un baladin comme vous et moi

C’est un Portugais de Courbevois

Avec le soleil au bout des doigts

Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi

Fils de Joseph et de Santa Maria

(Instrumental)

C’est un Portugais de Courbevois

Avec le soleil au bout des doigts

Et on l’appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi

Fils de Joseph et de Santa Maria

Перевод песни

Hace veinte años cruzó la frontera

Con una guitarra y sus hermanos

París, niebla, llegó Gare de Lyon

El café francés olía bien.

Hotel de viajeros eran unos pocos

Hablar árabe o italiano

Veinte años después algo ha cambiado

En su corazón mediterráneo

Sus tres hijos crecieron aquí.

Francia se ha convertido en su país.

Cuando lo llaman extraño

Dice que todos somos emigrantes

Es un veneciano de Levallois.

Francés de corazón como los hay

aventurero de aventuras

Es un vagabundo como tú y yo

Es un portugués de Courbevois.

Con el sol a tu alcance

Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí

Hijo de José y Santa María

Otros después de él rompieron la frontera

De todos los ghettos de la tierra

Vinieron de África o Polonia.

El cielo no es de nadie

Él lleva una bandera de color de la libertad

Nuevo hombre nueva identidad

Es un veneciano de Levallois.

Francés de corazón como los hay

aventurero de aventuras

Es un vagabundo como tú y yo

Es un portugués de Courbevois.

Con el sol a tu alcance

Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí

Hijo de José y Santa María

Es un veneciano de Levallois.

Francés de corazón como los hay

aventurero de aventuras

Es un vagabundo como tú y yo

Es un portugués de Courbevois.

Con el sol a tu alcance

Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí

Hijo de José y Santa María

(Instrumental)

Es un portugués de Courbevois.

Con el sol a tu alcance

Y así lo llaman Pierrot Piétro que es para mí

Hijo de José y Santa María

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos