A continuación la letra de la canción Le Vénitien De Levallois Artista: Dalida Con traducción
Texto original con traducción
Dalida
Il y a vingt ans il passait la frontière
Avec une guitare et ses frères
Paris, brouillard, arrivé Gare de Lyon
Le café français sentait bon
Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns
A parler arabe ou italien
Vingt ans après quelque chose a changé
Dans son cœur Méditerranée
Ses trois enfants ont grandi par ici
La France est devenue son pays
Quand on dit de lui que c’est un étranger
Il dit qu’on est tous des émigrés
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
D’autres après lui ont brisé la frontière
De tous les ghettos de la terre
Ils sont venus d’Afrique ou de Pologne
Le ciel n’appartient à personne
Il porte un drapeau couleur de liberté
Nouvel homme nouvelle identité
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
(Instrumental)
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
Hace veinte años cruzó la frontera
Con una guitarra y sus hermanos
París, niebla, llegó Gare de Lyon
El café francés olía bien.
Hotel de viajeros eran unos pocos
Hablar árabe o italiano
Veinte años después algo ha cambiado
En su corazón mediterráneo
Sus tres hijos crecieron aquí.
Francia se ha convertido en su país.
Cuando lo llaman extraño
Dice que todos somos emigrantes
Es un veneciano de Levallois.
Francés de corazón como los hay
aventurero de aventuras
Es un vagabundo como tú y yo
Es un portugués de Courbevois.
Con el sol a tu alcance
Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí
Hijo de José y Santa María
Otros después de él rompieron la frontera
De todos los ghettos de la tierra
Vinieron de África o Polonia.
El cielo no es de nadie
Él lleva una bandera de color de la libertad
Nuevo hombre nueva identidad
Es un veneciano de Levallois.
Francés de corazón como los hay
aventurero de aventuras
Es un vagabundo como tú y yo
Es un portugués de Courbevois.
Con el sol a tu alcance
Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí
Hijo de José y Santa María
Es un veneciano de Levallois.
Francés de corazón como los hay
aventurero de aventuras
Es un vagabundo como tú y yo
Es un portugués de Courbevois.
Con el sol a tu alcance
Y así lo llaman Pierrot, Pietro que es para mí
Hijo de José y Santa María
(Instrumental)
Es un portugués de Courbevois.
Con el sol a tu alcance
Y así lo llaman Pierrot Piétro que es para mí
Hijo de José y Santa María
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos