Le petit bonheur - Dalida
С переводом

Le petit bonheur - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:47

A continuación la letra de la canción Le petit bonheur Artista: Dalida Con traducción

Letra " Le petit bonheur "

Texto original con traducción

Le petit bonheur

Dalida

Оригинальный текст

C’est un petit bonheur

Que j’avais ramassé

Il était tout en pleurs

Sur le bord d’un fossé

Quand il m’a vu passer

Il s’est mis à crier

«Madame, ramassez-moi!»

«Chez vous, amenez-moi»

Mes frères m’ont oublié

Je suis tombé, je suis malade

Si vous n’me cueuillez point

Je vais mourir, quelle ballade

Je me ferai petit, tendre et soumis

Je vous le jure

Madame, je vous en prie

Délivrez-moi de ma torture

J’ai pris le p’tit bonheur

L’ai mis sous mes haillons

J’ai dit faut pas qu’il meurt

Viens-t-en dans ma maison

Alors le p’tit bonheur

A fait sa guérison

Sur le bord de mon coeur

Y’avait une chanson

Mes jours, mes nuits, mes peines

Mes veilles, mon mal, tout fut oublié

Ma vie de désoeuvré(e)

J’avais le goût d’la r’commencer

Quand il pleuvait dehors

Ou qu’mes amis amis m’faisaient des peines

J’prenais mon p’ti bonheur et j’lui disais

C’est toi que j’aime

Mon bonheur a fleuri

Il a fait des bourgeons

C'était le paradis

Ca s’voyait sur mon front

Or un matin joli

Que je sifflais ce refrain

Mon bonheur est parti

Sans me donner la main

J’eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes

Lui montrer le grand trou qu’il me faisait au fond du coeur

Il s’en allait toujours la tête haute, sans joie sans haine

Comme s’il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure

J’ai bien pensé mourir

De chagrin et d’ennui

J’avais cessé de rire

C'était toujours la nuit

Il me restait l’oubli

Il me restait l’mépris

Enfin que j’me suis dit

Il me reste la vie

J’ai repris mon bâton, mes feuilles, mes veilles et mes bagages

Et je bats la semelle dans des pays de malheureux

Aujourd’hui quand je pars à l’aventure et en voyage

Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux

Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux

Перевод песни

es un poco de felicidad

que recogí

estaba todo llorando

En el borde de una zanja

Cuando me vio pasar

Empezó a gritar

“¡Señora, recójame!”

"A casa, llévame"

Mis hermanos me olvidaron

Me caí, estoy enfermo

si no me recoges

me voy a morir, que balada

Me haré pequeña, tierna y sumisa

Te lo juro

señora, por favor

Líbrame de mi tortura

Tomé la pequeña felicidad

Lo puse debajo de mis trapos

Dije que no debe morir

Ven a mi casa

Así que la pequeña felicidad

Hizo su recuperación

En el borde de mi corazón

había una canción

Mis días, mis noches, mis penas

Mis vigilias, mi dolor, todo fue olvidado

mi vida ociosa

Sentí ganas de empezar de nuevo

Cuando estaba lloviendo afuera

O que mis amigos amigos me estaban lastimando

Tomé mi pequeña felicidad y le dije

Es a ti a quien amo

floreció mi felicidad

hizo capullos

era el cielo

Se podía ver en mi frente.

O una linda mañana

Que estaba silbando este coro

mi felicidad se ha ido

Sin darme la mano

No importa cuánto le rogué, lo engatusé, hice escenas con él

Muéstrale el gran agujero que hizo en mi corazón.

Siempre se iba con la frente en alto, sin alegría sin odio

Como si ya no pudiera ver el sol en mi casa

pensé en morir

De pena y aburrimiento

había dejado de reír

siempre era de noche

me quede en el olvido

me quede con el desprecio

Finalmente me dije a mi mismo

me queda vida

Recuperé mi bastón, mis hojas, mis vigilias y mi equipaje

Y golpeo la suela en tierras de infelices

Hoy cuando me aventure y viajo

Tomo un gran desvío o cierro los ojos

Tomo un gran desvío o cierro los ojos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos