A continuación la letra de la canción Le bonheur (jamais le dimanche) Artista: Dalida Con traducción
Texto original con traducción
Dalida
Tu voudrais pour me rendre plus heureuse
M’offrir le monde dans tes bras
Conquérir des fortunes fabuleuses
Mais je n’ai pas besoin de çà
Le bonheur c’est la fleur à mon oreille
C’est le chant d’un oiseau dans le matin
C’est mon coeur qui s’invente des merveilles
Même quand tu ne me dis rien
Le bonheur c’est ta bouche sur la mienne
C’est le sable qui coule entre mes mains
C’est ma peur quand j’attends que tu reviennes
Et c’est ma joie quand tu reviens
Dans la vie ce bonheur que tu me donnes
Je l’attendais depuis longtemps
Et je sais qu'à présent rien ni personne
Ne pourra m’en donner autant
Le bonheur c’est le jour qui me réveille
C’est le ciel sur les arbres que je vois
C’est laisser tous mes rêves de la veille
Pour ce que tu m’apporteras
Le bonheur c’est l'écho d’une rengaine
C’est ma chance de vivre auprès de toi
Le bonheur simplement
C’est que je t’aime
Et que tu m’aimes autant que moi
Querrías hacerme más feliz
Dame el mundo en tus brazos
Conquista fabulosas fortunas
Pero no necesito eso
La felicidad es la flor en mi oreja
Es el canto de un pájaro por la mañana.
Es mi corazón el que inventa maravillas
Incluso cuando no me dices
La felicidad es tu boca en la mía
Es la arena que fluye a través de mis manos
Es mi miedo cuando espero que vuelvas
Y es mi alegría cuando vuelves
En la vida esta felicidad que me das
lo estuve esperando por mucho tiempo
Y se que ahora nada ni nadie
no me puedes dar tanto
La felicidad es el día que me despierta
Es el cielo sobre los árboles lo que veo
Está dejando todos mis sueños del día anterior
Por lo que me traerás
La felicidad es el eco de un eslogan
Es mi oportunidad de vivir contigo
simplemente felicidad
es que te amo
Y que me amas tanto como yo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos