Gli Zingari (Les Gitanes) - Dalida
С переводом

Gli Zingari (Les Gitanes) - Dalida

  • Альбом: Guaglione

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Gli Zingari (Les Gitanes) Artista: Dalida Con traducción

Letra " Gli Zingari (Les Gitanes) "

Texto original con traducción

Gli Zingari (Les Gitanes)

Dalida

Оригинальный текст

Zingaro chi sei

Figlio di Bohemia

Dimmi tu perché

Sei venuto qui

Quando mi stancai

Dell’Andalusia

E tu vecchio dimmi come fu

La mia terra ormai non esiste più

I cavalli son stanchi nell’umida sera

Ma la folta criniera

Sembra il vento invocar

Stan gli zingari attorno alle fiamme splendenti

Destan ombre giganti

Nel chiarore lunar

Palpita allor la canzon più bizzarra

Nasce nel cuor quel vibrar di chitarra

Questo è il canto di chi non conosce frontiera

E l’ardente preghiera del gitano che và

Dimmi deve vai

Tornero in Bohemia

Me ne andro lontan

Per mai più tornar

E tu dove vai

Nell’Andalusia

E tu perché piangi cosi

Io son vecchio ormai e rimango qui

O gitano perché non rimani stasera

Per la nuova avventura puoi domani partir

Resta ancora a cantar nella notte stellata

Finchè l’alba spietata

Faccia il sogno svanir

Canta che un di il gran re di Cuccagna

Ti regalo un castello in lspagna

Questo è il canto di chi non conosce frontiera

E l’ardente preghiera

Del gitano che va

Перевод песни

gitana quien eres

hijo de bohemia

tu dime porque

Tu viniste aqui

cuando me canse

de Andalucía

Y tu viejo dime como te fue

mi tierra ya no existe

Los caballos están cansados ​​en la noche húmeda

Pero la melena espesa

El viento parece invocar

Stan los gitanos alrededor de las llamas brillantes

Destan sombras gigantes

A la luz de la luna

Entonces la canción más extraña palpita

Que la guitarra vibrar nace en el corazón

Esta es la canción de aquellos que no conocen fronteras

Es la oración ardiente del gitano que va

dime que me tengo que ir

volveré a bohemia

me estoy llendo

para nunca volver

Y a donde vas

en Andalucía

¿Y por qué lloras así?

Soy viejo ahora y me quedo aquí.

O gitana, ¿por qué no te quedas esta noche?

Para la nueva aventura puedes irte mañana

Quédate quieto cantando en la noche estrellada

Hasta el amanecer despiadado

Haz que el sueño desaparezca

Canta que uno del gran rey de Cuccagna

Te regalo un castillo en españa

Esta es la canción de aquellos que no conocen fronteras

y oración ardiente

De la gitana que va

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos