A continuación la letra de la canción C'est Un Jour a Naples Artista: Dalida Con traducción
Texto original con traducción
Dalida
C’est un jour à Naples qu’on s’est rencontrés
A la même table du même café
Et si le miracle a recommencé
C’est à Naples, à Naples, à Naples
On voyait les barques danser près du quai
Le long des baraques des gamins nus-pieds
Couraient dans les flaques avec des paniers
C’est à Naples que tout çà est arrivé
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Et devant la mer entre les rochers
On s’est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
J’avais ton visage qui se renversait
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Et moi comme une algue je m’alanguissais
Et tout Naples flamboyait comme l'été
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Le temps a passé mais n’a rien changé
Il est sans danger ceux qui s’aiment, ceux qui s’aiment sont épargnés
C’est toujours à Naples qu’on s’aime d’amour
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Le temps redoutable protège l’amour
C’est à Naples que l’on s’aime pour toujours
C’est à Naples que je t’aimerai toujours
La, la, la, la, la, la, la…
Fue un día en Nápoles que nos encontramos
En la misma mesa en el mismo café
¿Y si el milagro volviera a empezar?
Está en Nápoles, en Nápoles, en Nápoles
Vimos los barcos bailando cerca del muelle.
A lo largo del cuartel de los niños descalzos
Corre por los charcos con cestas
Todo sucedió en Nápoles
Bajo el azul del cielo el hermoso lino blanco
Dijo alegremente en las ventanas en las ventanas en el sol
Y frente al mar entre las rocas
Nos besamos en silencio en silencio bajo el cielo despejado
Tuve tu cara al revés
Sentí las olas llevándonos
Y yo como un alga languidecí
Y todo Nápoles ardía como el verano
Bajo el azul del cielo el hermoso lino blanco
Dijo alegremente en las ventanas, en las ventanas al sol
Ha pasado el tiempo pero nada ha cambiado
Es seguro los que se aman, los que se aman se salvan
Siempre es en Nápoles que nos amamos.
Allí ocurren milagros todos los días.
El tiempo espantoso protege el amor
Es en Nápoles donde nos amamos para siempre.
Es en Nápoles donde siempre te amaré.
La, la, la, la, la, la, la…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos