C'est Un Jour a Naples - Dalida
С переводом

C'est Un Jour a Naples - Dalida

  • Альбом: Vive Le Vent

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:54

A continuación la letra de la canción C'est Un Jour a Naples Artista: Dalida Con traducción

Letra " C'est Un Jour a Naples "

Texto original con traducción

C'est Un Jour a Naples

Dalida

Оригинальный текст

C’est un jour à Naples qu’on s’est rencontrés

A la même table du même café

Et si le miracle a recommencé

C’est à Naples, à Naples, à Naples

On voyait les barques danser près du quai

Le long des baraques des gamins nus-pieds

Couraient dans les flaques avec des paniers

C’est à Naples que tout çà est arrivé

Sous le bleu du ciel le beau linge blanc

Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil

Et devant la mer entre les rochers

On s’est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair

J’avais ton visage qui se renversait

Je sentais les vagues qui nous emportaient

Et moi comme une algue je m’alanguissais

Et tout Naples flamboyait comme l'été

Sous le bleu du ciel le beau linge blanc

Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil

Le temps a passé mais n’a rien changé

Il est sans danger ceux qui s’aiment, ceux qui s’aiment sont épargnés

C’est toujours à Naples qu’on s’aime d’amour

Là-bas les miracles ont lieu tous les jours

Le temps redoutable protège l’amour

C’est à Naples que l’on s’aime pour toujours

C’est à Naples que je t’aimerai toujours

La, la, la, la, la, la, la…

Перевод песни

Fue un día en Nápoles que nos encontramos

En la misma mesa en el mismo café

¿Y si el milagro volviera a empezar?

Está en Nápoles, en Nápoles, en Nápoles

Vimos los barcos bailando cerca del muelle.

A lo largo del cuartel de los niños descalzos

Corre por los charcos con cestas

Todo sucedió en Nápoles

Bajo el azul del cielo el hermoso lino blanco

Dijo alegremente en las ventanas en las ventanas en el sol

Y frente al mar entre las rocas

Nos besamos en silencio en silencio bajo el cielo despejado

Tuve tu cara al revés

Sentí las olas llevándonos

Y yo como un alga languidecí

Y todo Nápoles ardía como el verano

Bajo el azul del cielo el hermoso lino blanco

Dijo alegremente en las ventanas, en las ventanas al sol

Ha pasado el tiempo pero nada ha cambiado

Es seguro los que se aman, los que se aman se salvan

Siempre es en Nápoles que nos amamos.

Allí ocurren milagros todos los días.

El tiempo espantoso protege el amor

Es en Nápoles donde nos amamos para siempre.

Es en Nápoles donde siempre te amaré.

La, la, la, la, la, la, la…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos