Aïe! mon cœur - Dalida
С переводом

Aïe! mon cœur - Dalida

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:18

A continuación la letra de la canción Aïe! mon cœur Artista: Dalida Con traducción

Letra " Aïe! mon cœur "

Texto original con traducción

Aïe! mon cœur

Dalida

Оригинальный текст

Deux amoureux marchaient le long du mois de mai

Sous un soleil léger comme un brin de muguet

Et les oiseaux du ciel en chavirant des ailes

Donnaient un bal autour de leur amour

Et le soleil tout là haut disait «aïe!

mon cœur»

La farandole des oiseaux chantait «aïe!

mon cœur»

Les amoureux en écho criaient «aïe!

mon cœur»

Et tout le monde éclatait de bonheur

Le jour tombait sur eux, les fleurs s’ouvraient pour eux

Les arbres se penchaient pour les voir de plus près

Un petit bal se mit à briller dans la nuit

Alors ils ont courut à coeur perdu

Et les étoiles en passant disaient «aïe!

mon cœur»

Les musiciens en jouant chantaient «aïe!

mon cœur»

Les petits bals du printemps criaient «aïe!

mon cœur»

Et tout le monde éclatait de bonheur

Les amoureux dansaient autour du mois de mai

Au creux d’une tonnelle sous les lampions du ciel

Jamais on aurait cru qu’il n’en fallait pas plus

Pour commencer ainsi toute une vie

Les amoureux c'était moi c'était «aïe!

mon cœur»

Les amoureux c'était toi c'était «aïe!

mon cœur»

Les amoureux c'était nous c'était «aïe!

mon cœur»

C'était nous deux au milieu du bonheur

Aïe!

aïe!

aïe… mon cœur.

Перевод песни

Dos amantes caminaron a lo largo del mes de mayo

Bajo un sol claro como una ramita de lirio de los valles

Y las aves del cielo volcando sus alas

Estaban dando una pelota alrededor de su amor

Y el sol allá arriba decía "¡ay!

mi corazón"

La farándula de los pájaros cantó "¡ay!

mi corazón"

Haciéndose eco de los amantes gritaron “¡ay!

mi corazón"

Y todos rebosaban de felicidad.

El día caía sobre ellos, las flores se abrían para ellos

Los árboles se inclinaron para verlos más cerca.

Una bolita brillaba en la noche

Así que corrieron con el corazón roto

Y las estrellas al pasar decían "¡ay!

mi corazón"

Los músicos mientras tocaban coreaban “¡ay!

mi corazón"

Las pequeñas bolas de primavera gritaban “¡ay!

mi corazón"

Y todos rebosaban de felicidad.

Los amantes bailaron alrededor de mayo

En el hueco de un cenador bajo las linternas del cielo

Nunca pensamos que no necesitábamos más

Para empezar toda una vida así

Los amantes fui yo fue “¡ay!

mi corazón"

Los amantes fuiste tú fue “¡ay!

mi corazón"

Los amantes fuimos nosotros fue “¡ay!

mi corazón"

Estábamos los dos en medio de la felicidad.

¡Ay!

¡Ay!

ay... cariño.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos