
A continuación la letra de la canción Cry for Sugar Artista: Count Zero Con traducción
Texto original con traducción
Count Zero
Last night they done caught me, trying to direct my dreams
I had one where I was writing a book called «Tree Street»
Where a man from outer space came and vanished, without a trace
I’d based it on this old unexplained crime involving two good ol' boys
Who’d seen this strange dude near their ice cream van.
He appears one night on Elm and Oak Street, strutting proud
Like a hard-up hen clucking loud in his barred-up pen.
They sauntered up slow, saying, «Stranger?
Somethin' wrong?»
See, every flick of his wrists was just a cry for sugar
And every lick of his lips meant «My throat is dry!»
And every tick of his eye meant «Heavens help me!»
And in an ice cream van they made our Spaceman cry.
They said «Mister, you don’t come from round here, do ya?»
«Look here, Mister, gonna call you Miss. Understood?!»
«Ain't that you neath the mission bell?»
«Ain't you cruisin' the wishing well?»
«Just who do you think you are?»
«You gettin' scared?
Am I sending chills all over your body?»
Every flick of his wrists was just a cry for sugar
And every lick of his lips meant «My throat is dry!»
And every tick of his eye meant «Heavens help me!»
And in an ice cream van they made our Spaceman cry.
Anoche me atraparon, tratando de dirigir mis sueños
Tuve uno en el que estaba escribiendo un libro llamado «Tree Street»
Donde un hombre del espacio exterior vino y desapareció, sin dejar rastro
Lo basé en este viejo crimen inexplicable que involucra a dos buenos muchachos.
¿Quién había visto a este tipo extraño cerca de su camioneta de helados?
Aparece una noche en Elm y Oak Street, pavoneándose orgulloso
Como una gallina empobrecida que cloquea ruidosamente en su corral cerrado.
Subieron lentamente, diciendo: «¿Extraño?
¿Pasa algo?»
Mira, cada movimiento de sus muñecas era solo un grito por azúcar
Y cada lamedura de sus labios significaba «¡Mi garganta está seca!»
Y cada tic de su ojo significaba «¡Que el cielo me ayude!»
Y en una furgoneta de helados hicieron llorar a nuestro Spaceman.
Dijeron «Señor, usted no viene de aquí, ¿verdad?»
«Mire, señor, lo llamaré señorita. ¿Entendido?»
«¿No estás debajo de la campana de la misión?»
«¿No estás navegando por el pozo de los deseos?»
«¿Quién te crees que eres?»
«¿Te estás asustando?
¿Estoy enviando escalofríos por todo tu cuerpo?»
Cada movimiento de sus muñecas era solo un grito por azúcar.
Y cada lamedura de sus labios significaba «¡Mi garganta está seca!»
Y cada tic de su ojo significaba «¡Que el cielo me ayude!»
Y en una furgoneta de helados hicieron llorar a nuestro Spaceman.
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2005
Count Zero • 2001
Count Zero • 2005
Count Zero • 2001
Count Zero • 2006
Count Zero • 2001
Count Zero • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos