Toulouse - Claude Nougaro
С переводом

Toulouse - Claude Nougaro

  • Альбом: Zénith Made In Nougaro

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:12

A continuación la letra de la canción Toulouse Artista: Claude Nougaro Con traducción

Letra " Toulouse "

Texto original con traducción

Toulouse

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Qu’il est loin mon pays, qu’il est loin

Parfois au fond de moi se ranime

L’eau verte du canal du Midi

Et la brique rouge des Minimes

Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Je reprends l’avenue vers l'école

Mon cartable est bourré de coups de poings

Ici, si tu cognes, tu gagnes

Ici, même les mémés aiment la castagne

Ô mon païs, ô Toulouse

Un torrent de cailloux roule dans ton accent

Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes

On se traite de con à peine qu’on se traite

Il y a de l’orage dans l’air et pourtant

L'église Saint-Sernin illumine le soir

Une fleur de corail que le soleil arrose

C’est peut-être pour ça, malgré ton rouge et noir

C’est peut-être pour ça qu’on te dit Ville Rose

Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne

Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz

Est-ce l’Espagne en toi qui pousse un peu sa corne

Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?

Voici le Capitole, j’y arrête mes pas

Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses

J’entends encore l'écho de la voix de papa

C'était en ce temps là mon seul chanteur de blues

Aujourd’hui, tes buildings grimpent haut

A Blagnac, tes avions sont plus beaux

Si l’un me ramène sur cette ville

Pourrais-je encore y revoir ma pincée de tuiles

Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Перевод песни

Que lejos esta mi pais, que lejos esta

A veces muy dentro de mí cobra vida

El agua verde del Canal du Midi

Y el ladrillo rojo de Les Minimes

Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse

tomo la avenida de regreso a la escuela

Mi mochila está llena de golpes

Aquí, si aciertas, ganas

Aquí hasta a las abuelitas les gusta la pelea

Oh mi país, oh Toulouse

Un torrente de guijarros rueda en tu acento

Tu violencia burbujea hasta tus violetas

Nos llamamos estúpidos tan pronto como nos llamamos

Hay una tormenta en el aire y sin embargo

La iglesia de Saint-Sernin ilumina la noche

Una flor de coral que el sol riega

Tal vez por eso, a pesar de tu rojo y negro

Tal vez por eso te llaman Ville Rose

Vuelvo a ver tu pavimento, oh mi ciudad gascona

Tu acera destripada en las tuberías de gas

¿La España que hay en ti está tocando un poco el claxon?

¿O será en tus entrañas una burbuja de jazz?

Aquí está el Capitolio, allí detengo mis pasos

Los fríos tenores temblaban bajo sus ventosas

Todavía escucho el eco de la voz de papá

Era en ese momento mi único cantante de blues.

Hoy, tus edificios suben alto

En Blagnac, tus aviones son más bonitos

Si uno me lleva de vuelta a este pueblo

¿Podría todavía ver mi pizca de azulejos allí de nuevo?

Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos