A continuación la letra de la canción Toulouse Artista: Claude Nougaro Con traducción
Texto original con traducción
Claude Nougaro
Qu’il est loin mon pays, qu’il est loin
Parfois au fond de moi se ranime
L’eau verte du canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Je reprends l’avenue vers l'école
Mon cartable est bourré de coups de poings
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Ici, même les mémés aiment la castagne
Ô mon païs, ô Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
On se traite de con à peine qu’on se traite
Il y a de l’orage dans l’air et pourtant
L'église Saint-Sernin illumine le soir
Une fleur de corail que le soleil arrose
C’est peut-être pour ça, malgré ton rouge et noir
C’est peut-être pour ça qu’on te dit Ville Rose
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Est-ce l’Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Voici le Capitole, j’y arrête mes pas
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
J’entends encore l'écho de la voix de papa
C'était en ce temps là mon seul chanteur de blues
Aujourd’hui, tes buildings grimpent haut
A Blagnac, tes avions sont plus beaux
Si l’un me ramène sur cette ville
Pourrais-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Que lejos esta mi pais, que lejos esta
A veces muy dentro de mí cobra vida
El agua verde del Canal du Midi
Y el ladrillo rojo de Les Minimes
Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse
tomo la avenida de regreso a la escuela
Mi mochila está llena de golpes
Aquí, si aciertas, ganas
Aquí hasta a las abuelitas les gusta la pelea
Oh mi país, oh Toulouse
Un torrente de guijarros rueda en tu acento
Tu violencia burbujea hasta tus violetas
Nos llamamos estúpidos tan pronto como nos llamamos
Hay una tormenta en el aire y sin embargo
La iglesia de Saint-Sernin ilumina la noche
Una flor de coral que el sol riega
Tal vez por eso, a pesar de tu rojo y negro
Tal vez por eso te llaman Ville Rose
Vuelvo a ver tu pavimento, oh mi ciudad gascona
Tu acera destripada en las tuberías de gas
¿La España que hay en ti está tocando un poco el claxon?
¿O será en tus entrañas una burbuja de jazz?
Aquí está el Capitolio, allí detengo mis pasos
Los fríos tenores temblaban bajo sus ventosas
Todavía escucho el eco de la voz de papá
Era en ese momento mi único cantante de blues.
Hoy, tus edificios suben alto
En Blagnac, tus aviones son más bonitos
Si uno me lleva de vuelta a este pueblo
¿Podría todavía ver mi pizca de azulejos allí de nuevo?
Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos