A continuación la letra de la canción Tout éclate tout explose Artista: Claude François Con traducción
Texto original con traducción
Claude François
Tout éclate, tout explose
Jour et nuit, nuit et jour
Tous les êtres, toutes les choses
Sont unis dans l´amour
Mon dieu que c´est drôle, je sens comme un fièvre
Une force inconnue qui me soulève
Dans toute la nature, on sent monter la sève
Et l´amour ne se cache plus dans les rêves
Il est partout, dans les cœurs, dans les corps
Et il fait parti du décor
Finit les barrières, adieu les préjugés
Je vais pouvoir t´aimer en liberté
Plus de tabou, plus besoin d´être sage
Nous sortons enfin du Moyen-Âge
On retrouve les paradis perdu
Faire l´amour n´est plus défendu
Non!
Les filles, les filles d´aujourd´hui
N´attachent plus d´importance
À leur innocence
Et elles ne veulent plus
Se soumettre à la loi
Du premier venu
Qui les prends ses bras
Et!
Demain tous les couples qui s´aiment
Autour du monde se font la chaîne
Todo explota, todo explota
Día y noche, noche y día
Todos los seres, todas las cosas.
están unidos en el amor
Dios mío, esto es gracioso, me siento como una fiebre.
Una fuerza desconocida levantándome
En toda la naturaleza puedes sentir la savia ascendiendo
Y el amor ya no se esconde en los sueños
Está en todas partes, en los corazones, en los cuerpos.
Y él es parte del paisaje.
No más barreras, adiós prejuicios
podre amarte libre
No más tabú, no más necesidad de ser sabio
Por fin salimos de la Edad Media
Encontramos paraísos perdidos
Hacer el amor ya no está prohibido
¡No!
Las chicas, las chicas de hoy
Ya no le dan importancia
A su inocencia
Y no quieren más
Someterse a la ley
Desde el primero en llegar
Quien los toma en sus brazos
¡Y!
Mañana todas las parejas que se aman
La vuelta al mundo va la cadena
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos