A continuación la letra de la canción Merci John d'être venu Artista: Christophe Con traducción
Texto original con traducción
Christophe
Je suis allé au mariage
D’un copain de mon village
Nous avons dîné
Au milieu d’un champ de blé rasé
Le fiancé faisait des bonds
Dans son bel habit de location
Lorsque soudain les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
John Lennon s’est approché
Il a pris la main de la mariée
Ils se sont laissé
Sur une botte de foin aller
Le fiancé s’est consolé
En mangeant un peu de pièce montée
Tout ça parc’qu’un jour
Les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Un beau jour quelqu’un t’aurait pris ta femme
Comme c’est arrivé le premier jour
Y aura pas trop d’bobo côté amour
fui a la boda
De un amigo de mi pueblo
Hemos cenado
En medio de un campo de trigo afeitado
El novio estaba rebotando
En su hermoso atuendo alquilado
Cuando de repente llegaron los Beatles
Ellos cantaron ellos cantaron si
cantaron todo el dia
Ellos cantaron ellos cantaron si
cantaron todo el dia
John Lennon se acercó
tomó la mano de la novia
se dejaron el uno al otro
En un pajar ir
El novio se consoló
comiendo un poco de pastel
Todo esto porque un día
los beatles han llegado
Ellos cantaron ellos cantaron si
cantaron todo el dia
Ellos cantaron ellos cantaron si
cantaron todo el dia
Ellos cantaron ellos cantaron si
cantaron todo el dia
Ya sean los Beatles o Donovan
Un buen día alguien te habría quitado a tu esposa
Como sucedió el primer día.
No habrá demasiadas llagas en el lado del amor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos