La dolce vita - Christophe, Julien Doré
С переводом

La dolce vita - Christophe, Julien Doré

Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
212770

A continuación la letra de la canción La dolce vita Artista: Christophe, Julien Doré Con traducción

Letra " La dolce vita "

Texto original con traducción

La dolce vita

Christophe, Julien Doré

Оригинальный текст

Tous les soirs sans fins

Je trainais sur ma vespa

Dans mon gilet de satin

C'étais la dolce vita…

Je cherchais l’aventure

Jusqu’au petit matin

Je me prenais pour ben-hur

En conduisant d’une main

Mais je t’ai rencontré !

Et puis tout a changé !

Le piège étais facile

Tu es tombée dans mes bras

On se prom’nait en ville

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de me serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Ne pouvais pas me blazer

Même dans l’obscurité

Je te revois encore

Elsa… Elsa… je ne t’oublie pas… Elsa…

Pourquoi es-tu partie !

Je n’ai rien compris !

J’ai lontemps cherché

La nuit à te remplacer

Et pour quelques heures parfois

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je n’l’ai jamais retrouvé

Mais le soleil décline

Sur ma memoire en ruine

Tous les soirs sans fins

Je traine un vieu désaroi

Dans mon gilet de chagrin

Loin de la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je voudrais l’oublier

Mais dans mes rêves glacés

Je te revois encore

Elsa… Elsa… tu es toujours là !

Elsa… Elsa…

Перевод песни

Cada noche interminable

yo estaba pasando el rato en mi vespa

En mi chaleco de raso

Era la dolce vita...

estaba buscando aventuras

Hasta el amanecer

pensé que era ben-hur

Conducir con una mano

¡Pero te conocí!

¡Y entonces todo cambió!

La trampa fue fácil

Caíste en mis brazos

Estábamos caminando por la ciudad

Era la dolce vita...

Y de esa manera solías abrazarme

Contra la solapa de mi esmoquin blanco roto

no me pudo ablandar

Incluso en la oscuridad

vuelvo a verte

Elsa... Elsa... No te olvido... Elsa...

¡Por que te fuiste!

No entendí nada !

busqué durante mucho tiempo

La noche para reemplazarte

Y durante unas horas a veces

Era la dolce vita...

Y así te abrazabas

Contra la solapa de mi esmoquin blanco roto

nunca lo encontre

Pero el sol se está poniendo

En mi memoria desmoronada

Cada noche interminable

Arrastro a un anciano angustiado

En mi chaleco de pena

Lejos de la dolce vita...

Y así te abrazabas

Contra la solapa de mi esmoquin blanco roto

quisiera olvidarlo

Pero en mis sueños congelados

vuelvo a verte

Elsa... Elsa... ¡sigues aquí!

Elsa... Elsa...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos