Les jours où rien ne va - Christophe
С переводом

Les jours où rien ne va - Christophe

  • Альбом: Best of (Collector)

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Les jours où rien ne va Artista: Christophe Con traducción

Letra " Les jours où rien ne va "

Texto original con traducción

Les jours où rien ne va

Christophe

Оригинальный текст

Il existe des jours comme ça

On voudrait mieux rester dans les draps

Bien calé dans la tiédeur

Comme dans le ventre de sa mère

En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va

Dehors, c’est déjà tout le bruit

Des enfants qui jouent, sous la pluie

A pousser d'étranges cris

Qui nous font rêver d’animaux fous

En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va

L’atelier est plein de fracas

Familier et très quotidien

Des marteaux et des rabots

Et des gestes tous bien habituels

En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va

Plus loin, c’est la grande cohue

Qui dépeuple toutes les âmes

Et habille tous les regards

D’un immense manteau vide et blanc

En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va

Перевод песни

Hay días como este

Preferimos quedarnos en las sábanas

Bien asentado en la tibieza

Como en el vientre de su madre

Esperando que pasen los días malos

Afuera ya es todo el ruido

Niños jugando bajo la lluvia

Pronunciar gritos extraños

Que nos hacen soñar con animales locos

Esperando que pasen los días malos

El taller está lleno de ruido.

Familiar y muy cotidiano.

Martillos y aviones

Y todos los gestos habituales

Esperando que pasen los días malos

Más allá está la gran multitud

Quien despobla todas las almas

Y vestir todos los ojos

De un enorme manto blanco vacío

Esperando que pasen los días malos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos