A continuación la letra de la canción Var Git Artista: Burak King Con traducción
Texto original con traducción
Burak King
Boş yere harcadın ömrünü, sorma, «niye?»
Ben suçlusu oldum, kötü oldum;
sen olma diye
Yollara döktüm kendimi, rastladım izlerine
Ben yakamoza hâlâ sen de denizlere dert
Ne uyandım, ne uyudum
Ne öldüm, ne yaşadım
Var git bulutlar gibi
Dokunsan doldum taşarım
Ne uyandım, ne uyudum
Ne öldüm, ne yaşadım
Var git bulutlar gibi
Dokunsan doldum taşarım
Boş yere harcadın ömrünü, sorma, «niye?»
Ben suçlusu oldum, kötü oldum;
sen olma diye
Yollara döktüm kendimi, rastladım izlerine
Ben yakamoza hâlâ sen de denizlere dert
Duvar gibi önüme sen, dağ gibi
Senin de gönlünde dert var gibi
Bi' sana dönmüyor dünya alem
Yüzüne kapanır o kapılar, çağ gibi
Duvar gibi önüme sen, dağ gibi
Senin de gönlünde dert var gibi
Bi' sana dönmüyor dünya alem
Yüzüne kapanır o kapılar, çağ gibi
Ne uyandım, ne uyudum
Ne öldüm, ne yaşadım
Var git bulutlar gibi
Dokunsan doldum taşarım
Ne uyandım, ne uyudum
Ne öldüm, ne yaşadım
Var git bulutlar gibi
Dokunsan doldum taşarım
Ne uyandım, ne uyudum
Ne öldüm, ne yaşadım
Var git, git, git, git
Var git, git, git, git
Duvar gibi önüme sen, dağ gibi
Senin de gönlünde dert var gibi
Bi' sana dönmüyor dünya alem
Yüzüne kapanır o kapılar, çağ gibi
Duvar gibi önüme sen, dağ gibi
Senin de gönlünde dert var gibi
Bi' sana dönmüyor dünya alem
Yüzüne kapanır o kapılar, çağ gibi
A-Aaaah!
(çağ gibi)
A-Aaaah!
(çağ gibi)
Yüzüne kapanır o kapılar, çağ gibi
A-Aaaah!
(çağ gibi)
A-Aaaah!
(çağ gibi)
A-Aaaah!
(çağ gibi)
Senin de gönlünde dert var gibi
Desperdiciaste tu vida, no preguntes, "¿por qué?"
he sido culpable, he sido malo;
ser tú
Me tiré por los caminos, me encontré con sus huellas
Soy Yakamoza, todavía te preocupas por los mares
ni desperté ni dormí
ni morí ni viví
Ir allí como las nubes
Si tocas, estoy lleno, voy a desbordar
ni desperté ni dormí
ni morí ni viví
Ir allí como las nubes
Si tocas, estoy lleno, voy a desbordar
Desperdiciaste tu vida, no preguntes, "¿por qué?"
he sido culpable, he sido malo;
ser tú
Me tiré por los caminos, me encontré con sus huellas
Soy Yakamoza, todavía te preocupas por los mares
Tu frente a mi como un muro, como una montaña
Parece que tú también tienes problemas en tu corazón.
El mundo no vuelve a ti
Esas puertas se cierran en tu cara, como la edad
Tu frente a mi como un muro, como una montaña
Parece que tú también tienes problemas en tu corazón.
El mundo no vuelve a ti
Esas puertas se cierran en tu cara, como la edad
ni desperté ni dormí
ni morí ni viví
Ir allí como las nubes
Si tocas, estoy lleno, voy a desbordar
ni desperté ni dormí
ni morí ni viví
Ir allí como las nubes
Si tocas, estoy lleno, voy a desbordar
ni desperté ni dormí
ni morí ni viví
tener ir, ir, ir, ir
tener ir, ir, ir, ir
Tu frente a mi como un muro, como una montaña
Parece que tú también tienes problemas en tu corazón.
El mundo no vuelve a ti
Esas puertas se cierran en tu cara, como la edad
Tu frente a mi como un muro, como una montaña
Parece que tú también tienes problemas en tu corazón.
El mundo no vuelve a ti
Esas puertas se cierran en tu cara, como la edad
¡A-Aaaah!
(como la edad)
¡A-Aaaah!
(como la edad)
Esas puertas se cierran en tu cara, como la edad
¡A-Aaaah!
(como la edad)
¡A-Aaaah!
(como la edad)
¡A-Aaaah!
(como la edad)
Parece que tú también tienes problemas en tu corazón.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos