Сталеві квіти - Бумбокс
С переводом

Сталеві квіти - Бумбокс

  • Альбом: Голий король

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 5:41

A continuación la letra de la canción Сталеві квіти Artista: Бумбокс Con traducción

Letra " Сталеві квіти "

Texto original con traducción

Сталеві квіти

Бумбокс

Оригинальный текст

Кажеш — все про мене знаєш ти, навіть стіни мають очі тут

Ну у кого вже навчилася, дай йому мою сорочку — білу ту

Ти така, як я, незламана

(Troubles said «hello», joy said «peace and love»)

Але там, де я себе запхав ані психолога, ні шамана

Після всього, через що пройшли починати знову все з нуля!

Небо-небо, чуєш, небо, я земля, бо вже той день коли

Ми зриваємося на крик i я не знаю тебе — я звик

Якщо можеш без мене далі йти, то підкажи, коли відпустить

В руки твої, що очікують, крізь валуни човен правлю

Зі шкіри вистрибну списом, стрілою наввиперед

Поряд в останній твій зойк я себе поставлю

Аби все знов розпочати, зіграти наш спільний сет!

А ми дивитись не хтіли, як квіти сталеві ростуть із глини

Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти

Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти!

Так усе й влаштовано: тут зашив — там тече

Якщо впав — встань знов, переклав на інше плече — пішов

Брак людей, сутінки думок, поклади їм край

Коли все ніяк — перевертай вініл, крути ще

Куплені-продані, забуті-згадані

Але не крадені сонячні наші дні, ні

Різні, коли брудні, коли тендітні, ні

Хочеш пробач, хочеш «ізвіні» — але

Ким тобі був, ким тепер став, ким була мені?

Ми були на все це згодні, прошу

Тільки не сьогодні, чуєш, тільки не сьогодні!

Я намагався, знають на горі, бути ким я є

Лиш мені моє, собі лиш своє

Бо невдовзі хвилі змиють сліди

Там, де спільну мову шукав з тобою

В небі нічному серпневому наше придане

Чому так довго минав, хто ховав, де ховалися?

Вип’ю тебе по краплині і все дізнаюся

Скільки на двох нам жетонів в цій касі видано

А ми дивитись не хтіли, як квіти сталеві ростуть із глини

Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти

Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти

Але ось тут, прямо тут

Між ребер з’явився порожній кут

Я кричав, просив, благав, вважай

Бо ти для мене і пекло, і новий рай

Схибили раз — і все нанівець

Так мій зошит зламав її олівець

Так, я сильний, я вільний, але пустий

Ти підкажи, коли відпустить?

А ми дивитись не хтіли, як квіти сталеві ростуть із глини

Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти

Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти!

Перевод песни

Dices: sabes todo sobre mí, incluso las paredes tienen ojos aquí.

Bueno, quien ya aprendió, dale mi camisa - la blanca

Eres como yo, intacto

(Los problemas dijeron "hola", la alegría dijo "paz y amor")

Pero donde me encontré ni psicólogo ni chamán

¡Después de todo, lo que pasaron para comenzar todo de nuevo desde cero!

Cielo-cielo, escucháis, cielo, soy tierra, porque ese es el día en que

Estamos gritando y no te conozco, estoy acostumbrado

Si puedes seguir sin mí, dime cuándo dejarlo ir

En tus manos que esperan, gobierno el bote a través de las rocas

Saltaré de la piel con una lanza, una flecha hacia adelante

Me pondré junto a tu último llanto

Para empezar de nuevo, ¡juega nuestro conjunto conjunto!

Y no queríamos ver crecer flores de acero de la arcilla.

Esperábamos deshacernos de la suciedad, tomarnos de la mano y salir.

¡Lo siento, ya no cultivaré flores de acero en el barro!

Así es como está todo arreglado: aquí cosí, allí fluye

Si te caíste - levántate de nuevo, transferido al otro hombro - izquierda

Falta de gente, crepúsculo de pensamientos, acaba con ellos

Cuando todo lo demás falla, dé la vuelta al vinilo, gírelo más

Comprado-vendido, olvidado-mencionado

Pero nuestros días soleados no son robados, no

Diferente, cuando sucio, cuando frágil, no

Quieres disculparte, quieres "lo siento", pero

¿Quién eras, en quién te has convertido ahora, quién has sido para mí?

Estamos de acuerdo en todo esto, por favor.

¡Solo que no hoy, oyes, pero no hoy!

Intenté, sabiendo en la montaña, ser quien soy

solo mia, solo mia

Porque pronto las olas lavarán las huellas

Donde yo buscaba un lenguaje común contigo

En el cielo nocturno de agosto nuestra dote

¿Por qué se demoró tanto, quién se escondió, dónde se escondió?

Te doy una gota y lo averiguo

¿Cuántos tokens nos han emitido en esta taquilla?

Y no queríamos ver crecer flores de acero de la arcilla.

Esperábamos deshacernos de la suciedad, tomarnos de la mano y salir.

Lo siento, ya no haré crecer flores de acero del barro.

Pero aquí, justo aquí

Apareció un rincón vacío entre las costillas.

Grité, rogué, rogué, créeme

Porque para mi eres tanto el infierno como un nuevo paraiso

Cometieron un error una vez, y todo fue en vano.

Así que mi lápiz rompió su cuaderno

Sí, soy fuerte, soy libre, pero vacío

¿Puedes decirme cuándo dejarlo ir?

Y no queríamos ver crecer flores de acero de la arcilla.

Esperábamos deshacernos de la suciedad, tomarnos de la mano y salir.

¡Lo siento, ya no cultivaré flores de acero en el barro!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos