Пошла вон - Бумбокс
С переводом

Пошла вон - Бумбокс

  • Альбом: Середній вік

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Пошла вон Artista: Бумбокс Con traducción

Letra " Пошла вон "

Texto original con traducción

Пошла вон

Бумбокс

Оригинальный текст

Мое имя могло бы звучать иначе:

Мелодичней, чем в этих устах жестоких.

Ты сказала, что нужен романтик-мальчик,

Но и дядя чтоб твердо стоял на почве.

На два фронта, как панда кунг-фу, фигачишь:

Днем - моя ты, его ты - в субботу ночью.

Не звони мне, не то ты опять заплачешь.

Почему, ты мне ответь, ты моя всего на треть?

И доколе мне в огне гореть?

Пошла вон.

Да, я сошел с ума.

Вон.

Ты все решишь сама.

Имени моего лихом не вспоминай.

Безымянная ты отныне.

Пошла вон.

Да, в утренний туман.

Вон.

Верь в свой самообман.

Только имени моего лихом не вспоминай.

У него тебя не отниму я.

Мне не больно.

Ведь ты мне хранила верность

В эпизодах, дозволенных нам судьбою.

В треугольник закованы мы были как в крепость.

Почему, ты мне ответь, ты была всего на треть?

И доколе мне в огне гореть?

Пошла вон.

Да, я сошел с ума.

Вон.

Ты все решишь сама.

Имени моего лихом не вспоминай.

Безымянная ты отныне.

Пошла вон.

Да, в утренний туман.

Вон.

Верь в свой самообман.

Только имени моего лихом не вспоминай.

У него тебя не отниму я.

Пошла вон.

Да, я сошел с ума.

Вон.

Ты все решишь сама.

Имени моего лихом не вспоминай.

Безымянная ты отныне.

Пошла вон.

Да, в утренний туман.

Вон.

Верь в свой самообман.

Только имени моего лихом не вспоминай.

У него тебя не отниму я.

Перевод песни

Mi nombre podría ser diferente:

Más melodiosa que en estos labios crueles.

Dijiste que necesitabas un chico romántico

Pero el tío debe permanecer firme en el suelo.

En dos frentes, como un panda de kung fu, apestas:

Durante el día, eres mía, eres suya, el sábado por la noche.

No me llames o volverás a llorar.

¿Por qué, me respondes, eres sólo un tercio de los míos?

¿Y cuánto tiempo me quemaré en el fuego?

Vete.

Sí, soy loco.

Ganó.

Tú decides todo tú mismo.

No recuerdo mi nombre gallardamente.

No tienes nombre a partir de ahora.

Vete.

Sí, en la niebla de la mañana.

Ganó.

Cree en tu autoengaño.

Simplemente no recuerdo mi nombre.

No te alejaré de él.

no me duele

Después de todo, me mantuviste fiel

En episodios que nos permite el destino.

Estábamos encadenados en un triángulo como en una fortaleza.

¿Por qué, dime, sólo eras un tercio?

¿Y cuánto tiempo me quemaré en el fuego?

Vete.

Sí, soy loco.

Ganó.

Tú decides todo tú mismo.

No recuerdo mi nombre gallardamente.

No tienes nombre a partir de ahora.

Vete.

Sí, en la niebla de la mañana.

Ganó.

Cree en tu autoengaño.

Simplemente no recuerdo mi nombre.

No te alejaré de él.

Vete.

Sí, soy loco.

Ganó.

Tú decides todo tú mismo.

No recuerdo mi nombre gallardamente.

No tienes nombre a partir de ahora.

Vete.

Sí, en la niebla de la mañana.

Ganó.

Cree en tu autoengaño.

Simplemente no recuerdo mi nombre.

No te alejaré de él.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos