Коля - Бумбокс
С переводом

Коля - Бумбокс

  • Альбом: Термінал Б

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción Коля Artista: Бумбокс Con traducción

Letra " Коля "

Texto original con traducción

Коля

Бумбокс

Оригинальный текст

Здається, глузду більше, ні-ні, нема.

Здається, гальма натерті, не фуричуть.

Вже котру пісню я бачу: стоїш сама,

Якісь потвори тебе кличуть, до себе кличуть.

Були часи, були да-да-діскачі.

Варені джинси, у склі пепсі-кола.

Але тоді я чув, кажуть, були шмаркачі,

Що не любили ані фанку, ні рок-н-ролла!

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Піддубний Микола!

А в тебе совісті зовсім, ні-ні, нема.

Нові балєтки й спідничка тобі так личать.

Хлоп’яток-хлопчиків з глузду і з розума,

Один на одного блискавки кличуть:

Скриплять штахетами гості з твого села.

Ді-джей намилився хутко робити ноги.

Ти пів-району лобами до купи звела,

Та Петру Підкові ти сказала: «Човгай!

Човгай!»

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Нас тоді всіх приносив лелека.

Радіо о шостій вмикалось.

Закордон здавався нам дуже далеко,

І Заходу легенько ги-ги-гикалось.

Схожі всі були, як копірка.

Політбюро тепер — дірол із ксилітолом.

Пишатись нічим, але яка школа!

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Перевод песни

Parece tener más sentido, no, no, no.

Parece que los frenos están rozados, no te enfades.

Qué canción veo: estás solo,

Algunos monstruos te llaman, te llaman a sí mismos.

Hubo tiempos, hubo sí-sí-discotecas.

Jeans hervidos en vaso Pepsi.

Pero luego escuché, dicen, había rastreadores,

¡Que no les gustaba el funk ni el rock 'n' roll!

Coro:

¡Calle Iván Mazepa!

Dos o tres minutos antes de la mañana.

¡Y cómo dos dedos para patear el trasero de aquellos que llaman "amante" a un ser querido!

¡Praga o Nueva York están cerca!

Detrás de la posada hay un campo arado.

Y sin problemas obtendrás tanto en huevo como en leche.

La ciudad de Kiev!

Poddubny Mykola!

Poddubny Mykola!

Y no tienes conciencia en absoluto, no, no, no.

Te quedan muy bien unas bailarinas nuevas y una falda.

Chicos-chicos fuera de sus mentes,

Los relámpagos se llaman unos a otros:

Los invitados de tu pueblo están chillando.

El DJ decidió hacer sus piernas rápidamente.

Trajisteis el medio distrito al montón con vuestras frentes,

Pero le dijiste a Petro Pidkov: “¡Mierda!

¡Mierda!

Coro:

¡Calle Iván Mazepa!

Dos o tres minutos antes de la mañana.

¡Y cómo dos dedos para patear el trasero de aquellos que llaman "amante" a un ser querido!

¡Praga o Nueva York están cerca!

Detrás de la posada hay un campo arado.

Y sin problemas obtendrás tanto en huevo como en leche.

La ciudad de Kiev!

Poddubny Mykola!

La cigüeña nos trajo a todos entonces.

La radio se encendió a las seis.

El extranjero nos parecía muy lejano,

Y Occidente estaba riéndose levemente.

Todos parecían una fotocopiadora.

El Politburó es ahora un traficante de xilitol.

No te enorgullezcas de nada, pero ¡qué escuela!

La ciudad de Kiev!

Poddubny Mykola!

La ciudad de Kiev!

Poddubny Mykola!

Coro:

¡Calle Iván Mazepa!

Dos o tres minutos antes de la mañana.

¡Y cómo dos dedos para patear el trasero de aquellos que llaman "amante" a un ser querido!

¡Praga o Nueva York están cerca!

Detrás de la posada hay un campo arado.

Y sin problemas obtendrás tanto en huevo como en leche.

La ciudad de Kiev!

Poddubny Mykola!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos