Ким ми були - Бумбокс
С переводом

Ким ми були - Бумбокс

  • Альбом: Family бізнес

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Ким ми були Artista: Бумбокс Con traducción

Letra " Ким ми були "

Texto original con traducción

Ким ми були

Бумбокс

Оригинальный текст

В кожного гурту є пісні про дні і ночі

Всіх накриває, таке іноді буває

Привіт, як справи?

Бери все, що ти захочеш

Хто вміє слухати той не перебиває.

Коли наснаги бракує - телефоную

Або кажу сам собі easy, let it be Кому о 5-ій слова ці вночі римую

Чи це потрібно тобі?

Так тобі, тобі.

Наполеонівські плани у ростамана

Швидко спалахують, мить і вони згасають

Ні ми не рупори, ми лише меломани

Подорожують, куражаться, зависають.

Я пам’ятаю, як приїхали-приплили

Вірші плели, очима кліп-кліп-кліпали

Хворіли музикою, кліпами ми

І залишилися лиш тими, ким були.

Думками з вами, ну ніяк без вас

І кожен раз мов перший раз

Декілька тисяч накрутили, набігали

Та залишилися лиши тими, ким були.

Перефарбую батареї в червоне

Вони одразу стануть теплі й чисті

Старенькі конверси, люлька і мікрофони

Обраний номер не дійсний, давно не дійсний.

П’ятеро нас у маленькій тачці на трасі

Коли щасливі, всім байдуже те, що тісно

Хто розуміє, що маю я на увазі

Заходьте в гості, я рано чекаю й пізно.

Наполеонівські плани у ростамана

Перевод песни

Cada banda tiene canciones sobre días y noches.

Cubre a todos, a veces sucede

¿Hola, cómo estás?

Toma lo que quieras

El que sabe escuchar no interrumpe.

Cuando hay falta de inspiración, llamo

O me digo fácil, que sea A quien a las 5 le rimo estas palabras

¿Lo necesitas?

Así que a ti, a ti.

Los planes de Napoleón para Rostaman

Se encienden rápidamente, al instante y se apagan

No, no somos altavoces, solo somos amantes de la música.

Viajan, se atreven, pasan el rato.

recuerdo ir y venir

Se tejían poemas, los ojos eran clip-clip-eyes

Estábamos hartos de la música y los videos musicales.

Y siguieron siendo quienes eran.

Pensamientos contigo, bueno, no sin ti

Y cada vez que hablé por primera vez

Varios miles fueron liquidados, apresurados

Pero siguieron siendo quienes eran.

Repinté las baterías de rojo.

Inmediatamente se calentarán y limpiarán.

Viejos converse, cuna y micrófonos

El número seleccionado no es válido, no es válido durante mucho tiempo.

Cinco de nosotros en un pequeño coche en la pista

Cuando están felices, a todos no les importa lo que está cerca.

Quien entiende lo que quiero decir

Ven a visitarme, te espero temprano y tarde.

Los planes de Napoleón para Rostaman

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos