A continuación la letra de la canción Adam Sende Artista: Bülent Ortaçgil Con traducción
Texto original con traducción
Bülent Ortaçgil
Adımı Düşürmüşüm Yere
Dipsiz Kuyuya
Pisikoloklar Gülsün
Değişik İnsanlardı
Ama Çok Ses Vardı
Ve Hiç Duymazlardı
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Büyük Bir Köy Oldu Bu Ülke
Güle Güle Politikacı Gülsün
Kargadan Başka Kuş Tanımam
Ve Hiç Önermem Benden Küçüklere
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Boğaz Tokluğu Tek İlkemiz
Parası Olan Yaşar, Doktorlar Gülsün
Sağ Olsun Sağ Kalanlar
Hastayım Demeyin Hemen Anlarlar
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Onyedisinde Çocuk Var İçeride
Acaba Ne Diye?
Yargıçlar Gülsün
Çeyrek Var Yüzyılı Devirmeye
Ama Bizde Hayır, Sırası Değil!""
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Okuduk, Okuduk, Ok Olduk
Çok Geldik
Öğretmenim Gülsün
Gemiler Yürümüyor Kaptan
Köşeler Bizi Bekler
Neden Mazhar?
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Yeşilden Hiç Hoşlanmam
Ben Betonu Severim
Mimarlar Gülsün
Her Yıl Ur Gibi Büyürüm
Tek Yol Aspirin!
Sonra Düşünürüm
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Onlar Uçuyor, Biz Yaya
Alışamadık Hala Yenile Yenile
Siz Hanya’ya Ben Konya’ya
Bana Bir Gül Verin, Birlikte Gülelim
Adaam Sen De
Adam Nerde?
Adam Yok!
Dejé caer mi nombre en el suelo
Al pozo sin fondo
Que se rían los psicólogos
eran personas diferentes
Pero había mucho sonido
Y nunca oirían
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
Este país se ha convertido en un gran pueblo
Adiós Político Sonrisa
No conozco ningún pájaro que no sea el cuervo
Y nunca lo recomendaría a personas más jóvenes que yo
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
La dureza de la garganta es nuestro único principio
Los que tienen dinero viven, los médicos se ríen
Buena suerte sobrevivientes
No digas que estoy enfermo, lo entenderán de inmediato
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
Hay niños en Seventeen Inside
Me pregunto que
Deja que los jueces se rían
Es un cuarto de siglo para volcar
¡Pero con nosotros, no, no es el momento!""
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
Leemos, leemos, estamos bien
hemos venido mucho
Deja que mi maestro sonría
Barcos que no se mueven Capitán
Los rincones nos esperan
¿Por qué Mazhar?
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
no me gusta el verde
amo el concreto
Deja que los arquitectos sonrían
Cada año crezco como ur
¡Aspirina unidireccional!
pienso despues
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
Ellos están volando, nosotros somos peatones
No estamos acostumbrados Todavía Actualizar Actualizar
Tú a Chania, yo a Konya
Dame una rosa, vamos a reírnos juntos
Adán tú también
¿Dónde está el hombre?
¡Ningún hombre!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos