По дороге в Дамаск - Борис Гребенщиков
С переводом

По дороге в Дамаск - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Лилит

  • Год: 1997
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:19

A continuación la letra de la canción По дороге в Дамаск Artista: Борис Гребенщиков Con traducción

Letra " По дороге в Дамаск "

Texto original con traducción

По дороге в Дамаск

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Апостол Федор, был дворником в Летнем Саду зимой.

Он встретил девушку в длинном пальто, она сказала: «Пойдем со мной».

Они шли по морю четырнадцать дней, слева вставала заря.

И теперь они ждут по дороге в Дамаск, когда ты придешь в себя.

Над Москвой-рекой встает Собачья звезда, но вверх глядеть тебе не с руки.

В марокканских портах ренегаты ислама ждут когда ты отдашь долги.

А по всей Смоленщине нет кокаина — это временный кризис сырья.

Ты не узнаешь тех мест, где ты вырос, когда ты придешь в себя.

Оживление мощей святого битла, вернисаж забытых святынь.

Ты бьешься о стену с криком «She loves you», но кто здесь помнит латынь?

А песни на музыку белых людей все звучат, как крик воронья.

И тебе будет нужен их переводчик, когда ты придешь в себя.

А девки все пляшут — по четырнадцать девок в ряд.

И тебе невдомек, что ты видишь их от того, что они так хотят.

Спроси у них, зачем их весна мудрей твоего сентября.

Спроси, а то встретишь Святого Петра скорей, чем придешь в себя.

По дороге в Дамаск неземная тишь, время пошло на слом.

И все, чего ты ждал, чего ты хотел — все здесь кажется сном.

Лишь далекий звук одинокой трубы, тот самый, что мучил тебя.

Я сказал тебе все, что хотел.

До встречи, когда ты придешь в себя.

Перевод песни

El Apóstol Teodoro, era conserje en el Jardín de Verano en invierno.

Conoció a una chica con un abrigo largo, ella dijo: "Ven conmigo".

Caminaron sobre el mar durante catorce días, el alba amaneció a la izquierda.

Y ahora te están esperando en el camino a Damasco para que recobres tus sentidos.

La Estrella del Perro se eleva sobre el río Moscú, pero no puedes mirar hacia arriba.

En los puertos marroquíes, los renegados del Islam te esperan para pagar tus deudas.

Y en toda la región de Smolensk no hay cocaína: esta es una crisis temporal de materias primas.

No reconocerás los lugares donde creciste cuando recobres el sentido.

Revival de las reliquias del santo beatle, inauguración de santuarios olvidados.

Te golpeas contra la pared gritando "Ella te ama", pero ¿quién aquí se acuerda del latín?

Y las canciones con la música de los blancos suenan todas como el grito de un cuervo.

Y necesitarás su intérprete cuando recobres el sentido.

Y todas las chicas están bailando, catorce chicas seguidas.

Y no sabes que los ves porque ellos quieren.

Pregúntales por qué su primavera es más sabia que tu septiembre.

Pregunta, de lo contrario conocerás a San Pedro antes de que recuperes el sentido.

En el camino a Damasco, silencio sobrenatural, el tiempo se ha hecho pedazos.

Y todo lo que estabas esperando, lo que querías, todo aquí parece un sueño.

Sólo el sonido lejano de una trompeta solitaria, la misma que te atormentaba.

Te dije todo lo que quería.

Nos vemos cuando llegue a sus sentidos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos