A continuación la letra de la canción Елизавета Artista: Борис Гребенщиков Con traducción
Texto original con traducción
Борис Гребенщиков
У Елизаветы два друга: конь, и тот, кто во сне.
За шторами вечный покой, шелест дождя,
А там, как всегда, воскресенье,
И свечи, и праздник, и лето, и смех,
И то, что нельзя…
Скажи мне, зачем тогда
Статуи падали вниз, в провода,
Зачем мы стрелялись и шли
Горлом на плеть?
Она положила мне палец на губы,
И шепчет: «Делай, что хочешь,
Но молчи, слова — это смерть;
Это смерть…»
И наши тела распахнутся, как двери,
И — вверх, в небеса,
Туда, где привольно лететь, плавно скользя.
А там, как всегда, воскресенье,
И свечи, и праздник, и лето, и смех,
И то, что нельзя, то, что нельзя…
Elizabeth tiene dos amigos: el caballo y el del sueño.
Detrás de las cortinas está la paz eterna, el susurro de la lluvia,
Y allí, como siempre, domingo,
Y velas, y vacaciones, y verano, y risas,
Y lo que no puede ser...
dime porque entonces
Las estatuas cayeron en los cables
¿Por qué disparamos y nos fuimos?
¿Garganta en el látigo?
Ella puso su dedo en mis labios
Y susurra: "Haz lo que quieras,
Pero cálmate, las palabras son muerte;
Esto es la muerte…”
Y nuestros cuerpos se abrirán como puertas
Y - hasta el cielo,
Donde es libre de volar, deslizándose suavemente.
Y allí, como siempre, domingo,
Y velas, y vacaciones, y verano, y risas,
Y lo que es imposible, lo que es imposible...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos