Pickelface ist back in town - Blumfeld
С переводом

Pickelface ist back in town - Blumfeld

  • Альбом: Ich-Maschine

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Pickelface ist back in town Artista: Blumfeld Con traducción

Letra " Pickelface ist back in town "

Texto original con traducción

Pickelface ist back in town

Blumfeld

Оригинальный текст

Mit selbstgemachter Haut,

die Dir selber nicht gefllt, durch die Stadt

die kaum ehrliche dafr mehrere Vor-Hute hat

auf die Party zu den Leuten,

die Dir nichts bedeuten und trotzdem weh tun

mit dem was sie sagen

Du kannst nicht mal mehr fragen warum?

weil Du die Antwort weit,

die Dich in Stcke reit

Wieso gerade Du so aussiehst wie Du heit

wei ich allerdings auch nicht

Was als Selbst verteidigung wegen Weltallergie

(der Schleim, den Du ausspuckst, wollte Dich nie)

begann, kam irgendwann

bei Manverbungsgelnde an und der Krieg findet statt,

aber wer ist der Feind?

die andern oder Du,

das ist es, was Dich in zwei Hlften teilt

die eine schreit nach Rache!

die andere Scheie,

da gerade ich so aussehen mu wie ich heie!

Mit selbstgemachter Haut,

die Dir immer noch nicht gefllt, raus aus der Stadt,

die auch ein Gesicht — eines aus Husern — hat

ein Nachname fr jedes und Dich:

Architektur

bei Dir jede Narbe ein Schtzengraben

ist hier aus Beton pur

und der Krieg findet statt

und das ist der Feind

die andern und Du,

das ist es, was Dich in zwei Teile teilt

der eine schreit Hilfe, der andere Scheie,

da gerade der so aussehen mu wie ich heie.

Перевод песни

Con piel casera

por la ciudad que no te gusta a ti mismo

el poco honesto tiene varias vanguardias para ello

a la fiesta a la gente

eso no significa nada para ti y aún duele

con lo que dicen

¿Ya ni siquiera puedes preguntar por qué?

porque sabes la respuesta

quien te montara en pedazos

¿Por qué tú de todas las personas te pareces a ti?

yo tampoco lo se

Que como defensa propia por alergia al mundo

(la baba que escupiste nunca te quiso)

comenzó, llegó en algún momento

en los terrenos de maniobra y la guerra tiene lugar,

pero quien es el enemigo?

los otros o tu

eso es lo que te divide por la mitad

uno grita por venganza!

la otra mierda

porque tengo que parecerme a mi nombre!

Con piel casera

que todavía no te gusta, vete de la ciudad,

que también tiene una cara—una de casas

un apellido para cada uno y para ti:

arquitectura

contigo cada cicatriz una trinchera

es puro concreto aquí

y la guerra tiene lugar

y ese es el enemigo

los otros y tu

eso es lo que te divide en dos

uno grita ayuda, el otro mierda,

ya que él en particular tiene que parecerse a mi nombre.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos